| The Japanese word | |
僕 |
|
| is pronounced | |
| boku | ぼく | |
| means | |
| I (used by men with close acquaintances) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
僕は新世界の神となる。
boku wa shin sekai no kami to naru. I will become God of the new world. |
|
|
僕と踊ってくれませんか。
boku to odotte kure masen ka. Would you like to dance with me? |
|
|
僕はそんなに旅行好きではない。
boku wa sonnani ryokō suki de wa nai. I am not much of a traveller. | I don't like traveling all that much. |
|
|
僕は彼女を幸せにすると言った。
boku wa kanojo o shiawase ni suru to itta. I said I would make her happy. |
|
|
君は僕にとてもいらいらしている。
kimi wa boku ni totemo iraira shi te iru. You're so impatient with me. |
|
|
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
boku wa kanojo nashi ni ikiru jutsu o manan da. I learned to live without her. |
|
|
僕には彼女の言うことが分かった。
boku ni wa kanojo no iu koto ga wakatta. I got what she was saying. | I understood what she said. |
|
|
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
boku wa bōdo no ue no koma o hitotsu mae ni susume ta. I moved a chess piece on the board one forward. |
|
|
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
boku wa fukō kamo shire nai keredo jisatsu wa shi nai. I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. | Although I may be unhappy, I won't commit suicide. |
|
|
人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
jinsei to wa zetsubō de aru. boku wa kō kangae te iru. Life is despair, that's what I think. |
|
|
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
boku wa amarini tsukare te i ta node hiruyasumi ni hitonemuri shi ta. I slept a little during lunch break because I was so tired. |
|
|
僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
boku nara, nani o oi te mo, dōsōkai wa kanarazu jusseki suru daro u. Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. |
|
|
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
ikisugi ta mono de atte mo, boku wa jibun no kangae o nakushi taku nai. I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. |
|
|
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
boku ga kimi to issho ni sun da koto wa kimi no jinsei kan ni eikyō o atae ta to omō. I think my living with you has influenced your way of living. |
|
|
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
boku ga saigo ni jibun no kangae o tsutae ta hito wa, boku o kichigai da to omotta yō da. The last person I told my idea to thought I was nuts. |
|
|
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
boku wa kubi o hineru. kono pōn de wa naku te, kocchi no naito o . . .. I tilt my head. Not the pawn, but the knight? |
|
|
見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
mitsuke ta no wa boku desu. ishiki o ushinatte i ta node, hoken shitsu ni hakobi mashi ta. It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary. |
|
|
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
boku ni wa keisatsu yori mo nani yori mo minna ga i te kureru koto no hō ga kokorozuyoi no desu yo. For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! | Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. |
|
|
「もし疲れているなら寝たらどう?」「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから」.
' moshi tsukare te iru nara ne tara dō? ' ' boku ga ima ne tara amarini hayaku mezame te shimau kara ' "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early.". |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

