Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

働き

is pronounced
hataraki | はたらき
means
work, workings, activity, ability, talent, function, labor, action, operation, movement, motion, conjugation, inflection, achievement
Examples:
彼は働き者だ。
kare wa hatarakimono da.
He is a hard worker. | He is a work horse.
彼は病院で働きたい。
kare wa byōin de hataraki tai.
He wants to work in a hospital.
働き過ぎないように。
hataraki sugi nai yō ni.
Don't work too hard.
日曜日でも、働きます。
nichiyōbi demo, hataraki masu.
I work even on Sunday.
彼女は台所で働きますか。
kanojo wa daidokoro de hataraki masu ka.
Does she work in the kitchen?
彼らは昼間だけ働きます。
karera wa hiruma dake hataraki masu.
They work only during the day.
洋服は和服より働きやすい。
yōfuku wa wafuku yori hataraki yasui.
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
働きに応じて支払われます。
hataraki ni ōji te shiharawa re masu.
You will be paid according as you work.
働きすぎて体をこわすなよ。
hataraki sugi te karada o kowasu na yo.
Don't work yourself sick.
彼らは1日に8時間働きます。
karera wa ichi nichi ni hachi jikan hataraki masu.
They work eight hours a day.
彼の妻は必要から働き出した。
kare no tsuma wa hitsuyō kara hataraki dashi ta.
His wife has started to work out of necessity.
働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
hataraki hajimeru to sugu ame ga furi hajime ta.
I had hardly started to work when it began to rain.
働きに出る代わりに一日中家にいた。
hataraki ni deru kawari ni ichinichijū ka ni i ta.
I stayed at home all day instead of going to work.
朝早く起きてせっせと働きたくない。
asa hayaku oki te sesseto hataraki taku nai.
Don't wanna get up early to work hard.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
socchoku ni itte, watashi wa kare to issho ni hataraki taku nai.
Frankly speaking, I don't want to work with him.
母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
hahaoya ga hataraki ni de te iru kodomo tachi ga takusan i masu.
There are many children whose mothers go out to work.
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
' eguzenpushon ' no giron o ki ni hataraki kata o minaoso u.
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
kare no shūnyū de wa yarikuri ga muzukashī to wakatta node, kanojo wa hataraki dashi ta.
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」.
' sukoshi uchi ni yotte ika nai? ' ' ī no? ' ' uchi tomobataraki de oya wa osoi no '
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work.".
Examples sourced from tatoeba.org