Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

僅か

is pronounced
wazuka | わずか
means
only, merely, a little, small quantity
Examples:
僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
wazuka na fuchūi ga dai sanji ni tsunagaru osore ga aru.
Slight inattention can cause a great disaster.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
sono ressha no jōkyaku wa honno wazuka shika i nakatta.
There are very few passengers in the train. | There are only just a few passengers on that train.
僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
wazuka nagara no watashi no motte i ta okane o zenbu kare ni atae ta.
I gave him what little money I had.
割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
wariate kin wa wazuka na mono da. taīkukan o tateru ni mo tara nai daro u. mashiteya, honbu o tateru noni, tariru wake ga nai.
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.
所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
shozoku shi te i ta soshiki nitaisuru, chōkikan niwataru chūkin buri ni mo kakawara zu, kare ga mukuwa re ta no wa wazuka na kingaku ni sugi nakatta.
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.
Examples sourced from tatoeba.org