Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

価値

is pronounced
kachi | かち
means
value, worth, merit
Examples:
これ以上は読む価値がない。
kore ijō wa yomu kachi ga nai.
It's not worth reading any further.
彼の提案は考慮する価値がある。
kare no teian wa kōryo suru kachi ga aru.
His suggestion is worth considering.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
seieki wa binzume ni suru kachi wa aru yo.
Semen is worth bottling.
彼の新しい小説は読む価値がある。
kare no atarashī shōsetsu wa yomu kachi ga aru.
His new novel is worth reading.
費用に値するだけの価値を提供する。
hiyō ni ataisuru dake no kachi o teikyō suru.
They provide value for money. | We provide value for money. | I'll provide value for money.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
kare no hanashi wa kiku dake no kachi ga jūbun aru.
His story is well worth listening to.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
kare no teian wa kōryo shi te miru kachi ga aru.
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
kare no teian wa kōryo suru kachi ga aru to omō.
I think his suggestion is worth considering.
彼の新作映画は見るだけの価値がある。
kare no shinsaku eiga wa miru dake no kachi ga aru.
His new film is worth seeing.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
kare no saikin no shōsetsu wa yomu kachi ga jūbun aru.
His latest novel is well worth reading.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
sugure ta kyōiku no kachi wa kinsen de wa hakare nai.
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
byōki ni natte hajimete kenkō no kachi ga wakaru.
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
彼の新しい小説は読んでみる価値がある。
kare no atarashī shōsetsu wa yon de miru kachi ga aru.
His new novel is worth reading.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
kanojo wa shinji rare nai kurai kachi no aru yubiwa o motte iru.
She has a ring whose value is beyond belief.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
yoi kotoba wa tadai no kachi ga aru ga, kin wa hotondo kakara nai.
Good words are worth much, and cost little. | Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
kare no okonatta hakken no kachi wa, sono shigo ni natte hajimete wakatta.
The value of his discovery was not realized until after his death.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
sawatari san wa miryoku teki na kosei no mochinushi na noni, sono kachi ga wakara zu, jibun o konoma nai.
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
### - mochiron bannō de wa nai kara to itte kachi ga nai wake de wa nai kara, GTD wa dame toyū koto ni wa nara nai.
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
iroiro kangae te miru to watashi no jukan desu ga, purezento wa dore dake kimochi ga kome rare te iru ka de kachi ga kawatte kuru no da to omoi masu.
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.
Examples sourced from tatoeba.org