| The Japanese word | |
何度 |
|
| is pronounced | |
| nando | なんど | |
| means | |
| how many times?, how often? | |
|
|
|
| Examples: | |
|
孤独な時も何度かあった。
kodoku na toki mo nan do ka atta. Many times I've been alone. |
|
|
僕はそこへ何度も行きました。
boku wa soko e nan do mo iki mashi ta. I went there times without number. | I went there many times. |
|
|
彼には何度も会ったことがある。
kare ni wa nan do mo atta koto ga aru. I have seen him many times. |
|
|
私は何度も旅行したことがある。
watashi wa nan do mo ryokō shi ta koto ga aru. I have traveled many times. |
|
|
私は何度も彼に会ったことがある。
watashi wa nan do mo kare ni atta koto ga aru. I have met him many times. |
|
|
彼女は何度も私に電話をかけてきた。
kanojo wa nan do mo watashi ni denwa o kake te ki ta. She called me many a time. | She called me many times. |
|
|
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
kare wa senjō de nan do mo shi o umaku nogare ta. He cheated death many times on the battlefield. |
|
|
彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
kare wa terebi no geki ni nan do mo jutsuen shi te ki ta. He has acted on TV many times. |
|
|
私は何度もパソコンを試しに使ってみた。
watashi wa nan do mo pasokon o tameshi ni tsukatte mi ta. I tried many times to use a personal computer. |
|
|
私たちは東京へ何度も行ったことがある。
watashi tachi wa tōkyō e nan do mo okonatta koto ga aru. We have been to Tokyo many times. |
|
|
彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。
kare wa nan do mo yōroppa ni itta koto ga aru. He has been to Europe many times. |
|
|
私は何度も幽霊について考えたことがある。
watashi wa nan do mo yūrei nitsuite kangae ta koto ga aru. I have thought about ghosts many times. |
|
|
私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。
watashi no chichi wa rondon o nan do mo otozure ta koto ga aru. My father has visited London many times. |
|
|
彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
kare wa nan do mo watashi tachi ni furimuki, arukimawari mashi ta. He looked back at us many times and walked away. |
|
|
兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
ani wa nan do mo shiken ni chōsen shi te, saigo ni wa gōkaku shi ta. My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. |
|
|
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
kare wa, konsāto no mae ni sono kyoku o nan do mo renshū shi ta. He practiced the piece many times before the concert. |
|
|
私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
watashi wa sono toki izen ni nan do mo kanojo ni atta koto ga atta. I had met her many times before then. |
|
|
彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
kanojo wa marude nan do mo okonatta koto ga aru ka no yō ni pari no hanashi o suru. She talks about Paris as if she had been there many times. |
|
|
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
kare wa ichi nin de tobu koto ni nare te i ta. soshite kare wa sōzō no naka de nan do mo kono keiro o ton de i ta no da. He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

