| The Japanese word | |
代わり |
|
| is pronounced | |
| kawari | かわり | |
| means | |
| instead of | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼が私の代わりに行った。
kare ga watashi no kawari ni itta. He went in place of me. |
|
|
彼はスープのお代わりをした。
kare wa sūpu no o kawari o shi ta. He had a second helping of soup. |
|
|
彼は父の代わりにそこへ行った。
kare wa chichi no kawari ni soko e itta. He went there instead of his father. |
|
|
彼は私の代わりにそこに行った。
kare wa watashi no kawari ni soko ni itta. He went there instead of me. |
|
|
彼の代わりに僕を行かせて下さい。
kare no kawari ni boku o ika se te kudasai. Let me go in place of him. |
|
|
彼は砂糖の代わりにハチミツを使う。
kare wa satō no kawari ni hachimitsu o tsukau. He uses honey instead of sugar. |
|
|
彼の代わりにぼくに行かせてください。
kare no kawari ni boku ni ika se te kudasai. Let me go in place of him. |
|
|
父が忙しいので、私が代わりに行きます。
chichi ga isogashī node, watashi ga kawari ni iki masu. Father is busy, so I will go instead. |
|
|
彼女はバターの代わりにマーガリンを使った。
kanojo wa batā no kawari ni māgarin o tsukatta. She substituted margarine for butter. | She used margarine instead of butter. |
|
|
彼女はバターの代わりにマーガリンを塗った。
kanojo wa batā no kawari ni māgarin o nutta. She substituted margarine for butter. | She spread on margarine instead of butter. |
|
|
彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
kare wa jibun de ika nai de, kawari ni otōto o ika se ta. Instead of going himself, he sent his brother in his place. |
|
|
彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
kare wa ocha o ippai non de kara, o kawari o tanon da. He drank a cup of tea and then asked for another. |
|
|
彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。
kanojo wa watashi no kawari ni sono kaigō ni jusseki suru desho u. She will attend the meeting instead of me. |
|
|
つまり、この花瓶を尿瓶の代わりに使えってことか?
tsumari, kono kabin o shibin no kawari ni tsukae tte koto ka? In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle? |
|
|
彼女は、バターの代わりにマーガリンを使いました。
kanojo wa, batā no kawari ni māgarin o tsukai mashi ta. She substituted margarine for butter. | She used margarine instead of butter. |
|
|
勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるんだけど。
benkyō o mi te ageru kawari ni, chotto onegai ga arun da kedo. In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you. |
|
|
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
kanojo wa taijū o herasu tame ni sofutodorinku no kawari ni mizu o nomu koto ni shi ta. She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. |
|
|
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
ressha no kawari ni hikōki ni noru koto niyotte ushinatta jikan o umeawasu koto ga dekiru. You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. |
|
|
二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
ni tsuori ni shi ta kusshon o makura kawari ni, boku wa furōringu no ue ni kāpetto o shī ta dake no katai yuka e to yoko ni naru. Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

