| The Japanese word | |
今 |
|
| is pronounced | |
| ima | いま | |
| means | |
| now | |
|
|
|
| Examples: | |
|
訂正しろ、今すぐ。
teisei shiro, ima sugu. Take that back, right now! |
|
|
今までいったい何をしていたんだ!
ima made ittai nani o shi te i tan da! What have you been getting up to till now?! |
|
|
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
imōto no sakiko desu. ore to toshigo de, kon jukensei desu. This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. |
|
|
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
tadaima, boku wa tabidachi no hi ni muke te shūgyū chū desu. Right now I'm training in preparation for the day we set off. |
|
|
ごめんね今は気が立っているからやめようね。
gomen ne ima wa ki ga tatte iru kara yameyo u ne. Sorry, he's over excited now, so let's leave it. |
|
|
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
ima no, zettai nanka yokoshima na koto kangae te ta desho. I just bet you were thinking something perverse just now. |
|
|
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
ima iru shimin ga nigedasu toyū jitai ga kigusa re masu. It is feared that those citizens now present will run away. |
|
|
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
ima, kībōdo ga dabutte mieru gurai yotte masu. I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. |
|
|
君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。
kimitachi wa gakusei nan da, konna koto o yareru no wa ima dake da. You're students - It's only now what you can do this sort of thing. |
|
|
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
dōshite konna jōtō no budōju o ima made totte oi ta no ka. Why have you kept such an excellent wine back till now? |
|
|
今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
kongo kuyashi te iru koto wa, jikan no muda o shi ta koto no hō desu. What I regret now is, rather, that I wasted time. |
|
|
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
ā iraira suru . . . imaya pasokon o tsukau tabi ni zutsū ga suru yo. So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! |
|
|
今まで使っていたものを今朝部屋でボール遊びをしていて、わってしまったのです。
ima made tsukatte i ta mono o kesa heya de bōru asobi o shi te i te, watte shimatta no desu. I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. |
|
|
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
uchi no taisō fuku tte futsū no tanpan datta noni kyō kara kyū ni supattsu ni nacchatta no ne. Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. |
|
|
今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
kon kataomoi no hito ga iru no desu ga, kataomoi no hito wa ima isogashiku te, mēru ga kaette ki masen. There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. |
|
|
「もし疲れているなら寝たらどう?」「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから」.
' moshi tsukare te iru nara ne tara dō? ' ' boku ga ima ne tara amarini hayaku mezame te shimau kara ' "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early.". |
|
|
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
ima, hikōki no norikae da. ima made hikōki hachi jikan notte, norikae te korekara mata ni jikan da. I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. |
|
|
新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
shinsha ji san zero zero man en shi ta kuruma mo ima de wa san zero man en i da sō desu kara, mōsukoshi noro u to omoi masu. Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. |
|
|
今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
ima, kihon teki na bunshi kōbun o oshie te iru no desu ga, minasan wa ika no bunshi kōbun no wake nitsuite wa, dono yō ni kotonaru yakushi kata o sa re masu ka? I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use? |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

