| The Japanese word | |
今後 |
|
| is pronounced | |
| kongo | こんご | |
| means | |
| from now on, hereafter | |
|
|
|
| Examples: | |
|
今後気をつけなくてはなりません。
kongo ki o tsuke naku te wa nari masen. You must be careful from now on. |
|
|
今後はお金にもっと注意しなさい。
kongo wa okane ni motto chūi shi nasai. In future, be more careful with your money. | In the future, be more careful with your money. | From now on, be more careful with your money. |
|
|
今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
kongo wa motto isshōkenmei benkyō shi nasai. Study harder from now on. |
|
|
今後は時間通り来なければなりませんよ。
kongo wa jikan dōri ko nakere ba nari masen yo. In the future, you have to get here on time. |
|
|
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
kongo donna saibu ni mo chūi o harai nasai yo. You must pay attention to every minute detail from now on. |
|
|
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
tōju wa kongo no hōshin o isshasenri ni nobe tate ta. The party leader rattled on at great length about future policies. |
|
|
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
boku wa kongo motto isshōkenmei benkyō suru ketsui o shi ta. I've made up my mind to study harder from now on. |
|
|
今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
kongo, anata no shigoto o tetsudau yō ni shi masho u. From now on, I'll try to help you with the work. |
|
|
今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
kongo wa watashi ga ki ni tome te iru koto o iu koto ni shiyo u. From now on, I'm going to say what's on my mind. |
|
|
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
kongo wa, yori yoi sābisu o teikyō sa se te itadaki masu. You can count on us for better service in the future. |
|
|
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
kongo, seibutsu gaku o senkō suru gakusei no kazu wa zōka suru de aro u. The number of students who specialize in biology will increase from now on. |
|
|
今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
kongo kuyashi te iru koto wa, jikan no muda o shi ta koto no hō desu. What I regret now is, rather, that I wasted time. |
|
|
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
watashi tachi no shigoto wa kore made wa kantan de atta ga, kongo wa muzukashiku naru daro u. Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. |
|
|
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
watashi tachi no shigoto wa kore made wa kantan datta ga, kongo wa muzukashiku naru daro u. Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. |
|
|
両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
ryōshin ga bokura no mendō o mi te kure ta kara, kongo wa bokura ga ryōshin no mendō o miru ban da. Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. |
|
|
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
konkai no koto wa ōyake ni suru to kongo no uriage ni eikyō ga deru kara, konkai dake wa yurushi te yaru. Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. |
|
|
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
kono kyōdō jūtaku wa, kankyō to kenkō ni hairyo shi ta tatemono. kongo, kono shisutemu to nōhau o sarani kakudai shi te iki tai. This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow. |
|
|
民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
minsei yō . sangyū yō o fukume te, gomi no kasa o konpakuto ka suru kiki no kongo no shijō seichō sei ga hō seido no dōkō to kanren shi te chūmoku sa reru. Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. |
|
|
いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
ī no yo. ima made mi no nai burando hin o takaku uritsuke te bōri o musabotte ki tan da kara. kongo seizei ryōshin teki na shōbai ni hageme ba īn da wa. Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

