Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

今回

is pronounced
konkai | こんかい
means
now, this time, lately
Examples:
今回は大目に見よう。
konkai wa ōme ni miyo u.
I'll let it go this time.
今回は出席できません。
konkai wa jusseki deki masen.
I can't make it this time.
今回は見逃してくれよ。
konkai wa minogashi te kure yo.
Will you get me off the hook this time?
今回は見逃してください。
konkai wa minogashi te kudasai.
Let me off the hook this time, please.
今回はボブが勝ちそうだ。
konkai wa bobu ga kachi sō da.
This time Bob is likely to win.
彼は今回の事故で6回目だ。
kare wa konkai no jiko de roku kai me da.
This is his sixth accident.
今回私の目的地はパリです。
konkai watashi no mokuteki chi wa pari desu.
This time my goal is Paris.
今回は特別な行事なんです。
konkai wa tokubetsu na gyūji nan desu.
This is a special occasion.
今回の模試も志望校合格範囲内か。
konkai no moshi mo shibōkō gōkaku hani nai ka.
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回は君の不注意を許しましょう。
konkai wa kimi no fuchūi o yurushi masho u.
I'll excuse your carelessness this time.
私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
watashi wa konkai wa jibun no omoi dōri ni suru tsumori da.
I'm going to get my own way this time.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
itsumo no koto desu ga, konkai mo doronawa shiki no benkyō deshi ta.
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。
kare no konkai no handan, rikai ni kurushimu ne. yaki ga mawatta toyū koto ka ne.
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be.
今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
ima made, ichido, tō ga de ta koto ga ari masu ga, konkai wa tanpaku nomi deshi ta.
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
konkai, mada ryōgae shi te i nakatta node, nihonen o jinminge ni kaeru hitsuyō ga atta.
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
konkai hajimete puraibētovira ni taizai shi mashi ta ga, kore ga nakanaka yoi desu.
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
sono tame, itsumo seishin na funiki ni tsutsuma re masu ga, konkai mo sono tōri no jūjitsu shi ta ichi nichi to nari mashi ta.
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」.
' sonnani seikaku ga ī ka na ~? ' ' arie nai. konkai mo da kedo, chūgakun toki wa joshi no pantsu o urisabai te mōke te ta shi. '
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money.".
Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
kei san no naisho ni shi te itadaku to no yakusoku no moto ni zenkai ' sayū ' gojitsu dan naru dabun o ōkuri shi mashi ta ga, konkai wa sonogo nichi dan desu.
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Examples sourced from tatoeba.org