| The Japanese word | |
事業 |
|
| is pronounced | |
| zigyou | じぎょう | |
| means | |
| enterprise, business, industry, operations | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼らは新規事業を始めた。
karera wa shinki jigyū o hajime ta. They started a new business. |
|
|
彼らの事業は拡大している。
karera no jigyū wa kakudai shi te iru. Their business is expanding. |
|
|
彼は新しい事業に乗り出した。
kare wa atarashī jigyū ni noridashi ta. He embarked on a new enterprise. |
|
|
僕は事業を大規模に営んでいる。
boku wa jigyū o dai kibo ni itonan de iru. I am doing business on a large scale. |
|
|
父はこの事業を40年前に始めた。
chichi wa kono jigyū o yon zero nen mae ni hajime ta. Father established his business 40 years ago. |
|
|
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
otto no shigo kanojo ga jigyū o hikitsui da. She took over the business after her husband died. |
|
|
彼女の事業は会社の組織になった。
kanojo no jigyū wa kaisha no soshiki ni natta. Her business was incorporated. |
|
|
彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。
kanojo no shigo wa kare ga jigyū o hikitsui da. He took over the business after her death. |
|
|
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
kare wa zen zaisan o sono jigyū ni tsugikon da. He put all his fortune in the enterprise. |
|
|
彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
karera no jigyū wa shikin fusoku de ikizumatta. Their business came to a standstill for want of money. |
|
|
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
chichioya ga shin da nochi, kare ga jigyū o hikitsui da. He took over the business after his father died. |
|
|
彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
kanojo wa jibun no jigyū de idai na seikō o osame ta. She achieved great success in her business. |
|
|
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
kare wa seichō kabu no jigyū ni ni zero zero doru o tōshi shi ta. He invested two hundred dollars in a growing business. |
|
|
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
kare wa hozo o katame te isseichidai no dai jigyū ni noridashi ta. He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. |
|
|
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
kanojo no jigyū wa shihon kin ni zero zero zero doru de hajime rare ta. Her business was started with capital of $2000. | Her business was started with capital of $2,000. |
|
|
彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
kare wa doryoku o shi ta ni mo kakawara zu, jigyū ni shippai shi ta. He failed in his business in spite of his efforts. |
|
|
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
kare wa atarashī jigyū o hajimeru tame ni shihon o hitsuyō to shi te i ta. He needed capital to start a new business. |
|
|
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
kinri wa, saimu sha ga futan suru jigyū risuku ni ōji te sadamaru mono to zonji masu. I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk. |
|
|
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
jigyū o keizoku shi nagara, jigyū ga ikyo shi te iru fudōsan o kiriuri shi te iku koto nado hi genjitsu teki na no da. It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

