| The Japanese word | |
乱れる |
|
| is pronounced | |
| midareru | みだれる | |
| means | |
| to get confused, to be disordered, to be disturbed | |
|
|
|
| Examples: | |
|
ダイヤが乱れている。
daiya ga midare te iru. The timetable was disrupted. |
|
|
トムは精神的に乱れた。
tomu wa seishin teki ni midare ta. Tom fell apart. |
|
|
学校の規律が乱れている。
gakkō no kiritsu ga midare te iru. School discipline is not as it should be. |
|
|
この町の風紀は乱れている。
kono machi no fūki wa midare te iru. Public morals have been corrupted in this town. |
|
|
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
raiu no tame ressha no daiya ga midare ta. Trains were disrupted due to a thunderstorm. |
|
|
彼はその知らせにひどく心が乱れた。
kare wa sono shirase ni hidoku kokoro ga midare ta. He was deeply agitated by the news. |
|
|
恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
koibito no shi no shirase ni kanojo no kokoro wa midare ta. She was agitated by the news of her lover's death. |
|
|
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
taifū no eikyō de daiya ga midare, dono densha mo sushizume jōtai datta. Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

