| The Japanese word | |
丘 |
|
| is pronounced | |
| oka | おか | |
| means | |
| hill, height, knoll, rising ground | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼らは丘の上に立った。
karera wa oka no ue ni tatta. They stood on the top of the hill. |
|
|
彼は丘を下って行った。
kare wa oka o kudatte itta. He went down the hill. |
|
|
彼らは丘を上りはじめた。
karera wa oka o nobori hajime ta. They began to climb the hill. |
|
|
彼は丘の上に立っている。
kare wa oka no ue ni tatte iru. He is standing on the hill. |
|
|
彼はそりで丘を滑り降りた。
kare wa sori de oka o suberiori ta. He took a slide down the hill on his sled. |
|
|
彼女の別荘は丘の上にあります。
kanojo no bessō wa oka no ue ni ari masu. Her villa sits on the hill. |
|
|
彼はよくその丘へ行ったものだ。
kare wa yoku sono oka e itta mono da. He would often go to the hill. |
|
|
彼は着実な歩調で丘を登っていた。
kare wa chakujitsu na hochō de oka o nobotte i ta. He was walking up the hill at a steady pace. |
|
|
彼は丘を転げるようにやってきた。
kare wa oka o korogeru yō ni yatteki ta. He came tumbling down the hill. |
|
|
彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
kare wa jibun no jitensha de oka o kudatte ki ta. He came down the hill on his bicycle. |
|
|
彼は丘をころげるようにやってきた。
kare wa oka o korogeru yō ni yatteki ta. He came tumbling down the hill. |
|
|
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
kare wa oka no ue ni tatte fūkei o miwatashi ta. He stood on the hill surveying the landscape. |
|
|
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
karera wa oka no fumoto no mura ni tadoritsui ta. They got to a village under a hill. |
|
|
彼は車でゆっくりと丘を登っていった。
kare wa kuruma de yukkuri to oka o nobotte itta. He drove slowly up the hill. |
|
|
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
aru ru yūgure watashi wa kono oka no ue ni tatta koto ga aru. There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. |
|
|
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
karera wa sono oka kara subarashī nagame ni kanshin shi ta. They admired the scenic view from the hill. |
|
|
兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。
heishi tachi wa yoake mae ni sono oka no fumoto ni tsui ta. The soldiers got to the foot of the hill before dawn. |
|
|
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
karera wa sono oka kara no subarashī nagame ni kantan shi ta. They admired the fine view from the hill. |
|
|
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
kare wa ishiki o torimodoshi ta toki, oka no ue ni ichi nin de yokotawatte i ta. When he came to, he was lying alone on the hill. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

