| The Japanese word | |
世論 |
|
| is pronounced | |
| yoron | よろん | |
| means | |
| public opinion (Also pronounced せろん) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
世論に聞け。
seron ni kike. Heed public opinion. |
|
|
世論は非常に重要である。
seron wa hijō ni jūyō de aru. Public opinion counts for much. |
|
|
世論はその政策に反対している。
seron wa sono seisaku ni hantai shi te iru. Public opinion is opposed to the policy. |
|
|
世論はその計画を強く支持した。
seron wa sono keikaku o tsuyoku shiji shi ta. Public opinion was strongly in favor of the project. |
|
|
世論調査は政府の信用度の指標だ。
seron chōsa wa seifu no shinyōdo no shihyō da. Public opinion polls are barometers of confidence in the government. |
|
|
世論の趨勢は体罰反対の方向である。
seron no sūsei wa taibatsu hantai no hōkō de aru. The trend of public opinion is against corporal punishment. |
|
|
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
seron no tame kare wa intai o yoginaku sa re ta. Public opinion obliged him to retire. |
|
|
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
seiji ka wa seron o kōryo ni ireru beki de aru. Statesmen should take account of public opinion. |
|
|
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
seron wa seiji no ryōiki de jūyō na yakuwari o enzuru. Public opinion plays a vital in the political realm. |
|
|
世論は依然として彼に有利に傾いている。
seron wa izentoshite kare ni yūri ni katamui te iru. The balance of public opinion remains in his favor. |
|
|
世論のために彼は引退をよぎなくされた。
seron no tame ni kare wa intai o yoginaku sa re ta. Public opinion obliged him to retire. |
|
|
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
seiji ka wa seron o kōryo ni ire nakere ba nara nai. Statesmen should take public opinion into account. |
|
|
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
seron no nagare wa sei sabetsu hantai no hō ni mukatte iru. The tide of public opinion is turning against sexism. |
|
|
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
senkyo ni katsu tame ni wa seron ni uttae nakere ba nara nai. You must appeal to public opinion to win the election. |
|
|
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
taiki osen nitaishite no seron ga tsuini yakamashiku natta. Public feeling against air pollution has at last became vocal. |
|
|
彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。
karera wa seron o osore te sono keikaku ni hantai shi ta no de wa nai. They did not oppose the project because they feared public opinion. |
|
|
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
karera wa seron ga kowai kara to itte sono keikaku ni hantai shi ta no de wa nai. They did not oppose the project just because they feared public opinion. |
|
|
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
karera wa seron ga kowai kara to itte sono keikaku ni hantai shi ta no de wa nai. They didn't oppose the project just because they feared public opinion. |
|
|
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
shōshika kara no dakkyaku ni wa, hi kon mazā no zōdai ga hissu na noni, nippon no seron wa naze ka kono giron o sake te iru. Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

