The Japanese word | |
一致 |
|
is pronounced | |
icchi | いっち | |
means | |
coincidence, agreement, union, match; conformity, consistency; co-operation | |
|
|
Examples: | |
君は言行不一致だ。
kimi wa genkō fuicchi da. Your words don't match your actions. |
|
彼の言動は一致していない。
kare no gendō wa icchi shi te i nai. His words and deeds do not match. |
|
彼の言行はあまり一致しない。
kare no genkō wa amari icchi shi nai. His words and actions do not go together well. | His words and actions don't match. |
|
なんと不思議な偶然の一致だろう。
nanto fushigi na gūzen no icchi daro u. What a coincidence! |
|
我々はこの問題については一致している。
wareware wa kono mondai nitsuite wa icchi shi te iru. We are in agreement on this subject. |
|
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
kekkon shi ta ni nin wa icchi shi ta sekai o tsukuru beki da. A married couple should form a union. |
|
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
kyōki ni nokosa re ta shimon wa yōgi sha no mono to icchi suru. The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. | The fingerprints left on the weapon match the suspect's. |
|
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
riron to jissai ga pittari icchi suru koto wa mare de aru. Complete agreement between theory and practice is a rare case. |
|
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
ima, minasan no kōdō wa itte iru koto to icchi shi te i masen. Right now your actions do not match your words. |
|
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
wareware wa kihon teki na ten nitsuite wa karera to iken ga icchi shi te iru. Our views are in agreement with theirs as to the essential points. |
|
お客さんの顔と名前が一致しなくて、なかなか覚えられないんだ。
okyaku san no kao to namae ga icchi shi naku te, nakanaka oboe rare nain da. The customers' faces don't match with their names, so I have a hard time remembering them. |
|
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
rōdō gawa to keiei gawa no iken fuicchi wa sutoraiki ni ikitsuku kamo shire nai. The disagreement between the union and management could lead to a strike. |
|
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
sono ni nin wa kesshite kenka o shi nai. karera wa itsu demo nani demo iken ga icchi shi te iru. That couple never fights; they are always in agreement on everything. |
|
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
sono yō na jiken no bāi, shōko o dono yō ni hozon suru ka nitsuite wa icchi shi ta kenkai wa nai yō de aru. There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases. |
|
Examples sourced from tatoeba.org |