| The Japanese word | |
パソコン |
|
| is pronounced | |
| pasokon | ぱそこん | |
| means | |
| personal computer | |
|
|
|
| Examples: | |
|
私はパソコンが欲しい。
watashi wa pasokon ga hoshī. I want a personal computer. | I want a computer. |
|
|
あ〜!!パソコンが壊れた!
ā!! pasokon ga koware ta! Aaah!! My computer is broken! |
|
|
私はパソコンをもっています。
watashi wa pasokon o motte i masu. I have got a personal computer. |
|
|
昨日新しいパソコンを買った。
kinō atarashī pasokon o katta. I bought a new personal computer yesterday. |
|
|
私はパソコンを修理させました。
watashi wa pasokon o shūri sa se mashi ta. I had my personal computer repaired. |
|
|
彼女は娘にパソコンを買ってやった。
kanojo wa musume ni pasokon o katte yatta. She got her daughter a personal computer. |
|
|
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
watashi no pasokon wa nani ka no yakunitatsu hazu da. My computer has got to be useful for something. |
|
|
新しいパソコンを買わねばなりません。
atarashī pasokon o kawa ne ba nari masen. I have to get a new computer. |
|
|
彼はパソコンに熱中するようになった。
kare wa pasokon ni necchū suru yō ni natta. He became enthusiastic about personal computers. |
|
|
私はパソコンを修理してもらいました。
watashi wa pasokon o shūri shi te morai mashi ta. I had my personal computer repaired. |
|
|
私は何度もパソコンを試しに使ってみた。
watashi wa nan do mo pasokon o tameshi ni tsukatte mi ta. I tried many times to use a personal computer. |
|
|
彼女は娘のためにパソコンを買ってやった。
kanojo wa musume no tame ni pasokon o katte yatta. She got her daughter a personal computer. |
|
|
彼女は娘のためにパソコンを買ってあげた。
kanojo wa musume no tame ni pasokon o katte age ta. She got her daughter a personal computer. |
|
|
新しいパソコンを買うつもりで金を溜めているんだ。
atarashī pasokon o kau tsumori de kin o tame te irun da. I am saving money in order to buy a new personal computer. |
|
|
私のパソコンなんかへんでネットに乗れませんでした。
watashi no pasokon nanka e nde netto ni nore masen deshi ta. Something was wrong with my computer and I couldn't get on-line. |
|
|
私はパソコンを買うためにお金をためなければならない。
watashi wa pasokon o kau tame ni okane o tame nakere ba nara nai. I have to make money to buy a personal computer. |
|
|
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
ā iraira suru . . . imaya pasokon o tsukau tabi ni zutsū ga suru yo. So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! |
|
|
パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。
pasokon o motte nai hito wa, kono MP 3 purēyā kinō o furu ni tsukaikonase masen. People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. |
|
|
先日、パソコンショップでSIMMの掴み取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。
### - senjitsu, pasokon shoppu de SIMM no tsukamidori o yatte i ta. ikura nan demo maniakku sugiru. I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

