| The Japanese word | |
スト |
|
| is pronounced | |
| suto | すと | |
| means | |
| (abbr) strike | |
|
|
|
| Examples: | |
|
明日は鉄道がストですよ。
ashita wa tetsudō ga suto desu yo. The railroad workers are going on walkout tomorrow. | The railroad workers are going on strike tomorrow. |
|
|
労働組合はストを宣言した。
rōdō kumiai wa suto o sengen shi ta. The labor union called a strike. | The labor union announced a strike. |
|
|
組合は無期限ストに入った。
kumiai wa mu kigen suto ni haitta. The union went out on a strike for an indefinite period. |
|
|
労働者達はストライキ中です。
rōdō sha tachi wa sutoraiki chū desu. The workers are on strike. |
|
|
通勤客はストで足を奪われた。
tsūkin kyaku wa suto de ashi o ubawa re ta. Commuters were deprived of their transport by the strike. |
|
|
郵便がストで遅れているんです。
yūbin ga suto de okure te irun desu. The mail is delayed because of the strike. |
|
|
労働組合は24時間ストを本日中止した。
rōdō kumiai wa ni yon jikan suto o honjitsu chūshi shi ta. The workers union called off their 24-hour strike today. |
|
|
列車のストにはまったく困りませんでした。
ressha no suto ni wa mattaku komari masen deshi ta. The train strike didn't bother me at all. |
|
|
先週のストに参加した人は約3000人だった。
senshū no suto ni sanka shi ta hito wa yaku san zero zero zero nin datta. There were some three thousand people who took part in the strike last week. |
|
|
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
kōzan rōdō sha ga chinage o yōkyū shi te suto ni totsunyū shi ta. The miners went on strike for a wage increase. |
|
|
彼らがストライキに入ったという知らせをうけた。
karera ga sutoraiki ni haitta toyū shirase o uke ta. I was informed that they had gone on strike. |
|
|
彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。
karera wa motto chingin o to sutoraiki o shi te iru tokoro da. They are on strike for money. |
|
|
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
seiji han tachi wa taigū kaizen o motome te hansuto o shi te i masu. Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. |
|
|
私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
watashi wa, sutoraiki no tame ni, ryokō o chūshi shi nakere ba nara nakatta. I had to cancel my trip on account of the strike. |
|
|
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
rōdō gawa to keiei gawa no iken fuicchi wa sutoraiki ni ikitsuku kamo shire nai. The disagreement between the union and management could lead to a strike. |
|
|
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
kare ga dōshitemo chingin o age nakatta toki, karera wa sutoraiki o shi ta. When he would not give them higher pay, they went on strike. |
|
|
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
jūgyū in wa kyōsai teate o mamoru tame ni, sutoraiki no odoshi o kake mashi ta. Employees threatened a strike to protect worker benefits. |
|
|
労働者は賃上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
rōdō sha wa chinage ya yori yoi rōdō jōken o motome te, sutoraiki o suru koto ga dekiru. Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. |
|
|
彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
kare wa, seisō no shigoto ni jūji suru hito tachi ga heiwa teki ni chingin to rōdō jōken no kaizen o yōkyū suru sutoraiki o suru no o shien suru tame ni soko ni itte i ta. He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

