| The Japanese word | |
もてなす |
|
| is pronounced | |
| motenasu | もてなす | |
| means | |
| to make welcome | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼は彼女をもてなした。
kare wa kanojo o motenashi ta. He entertained her. |
|
|
彼女は誰を招いても厚くもてなす。
kanojo wa dare o manei te mo atsuku motenasu. Whomsoever she invites, she is quite hospitable. |
|
|
僕は彼女の家族を大いにもてなしたよ。
boku wa kanojo no kazoku o ōini motenashi ta yo. I made a fuss of her family. |
|
|
彼らは私達を夕食にもてなしてくれた。
karera wa watashi tachi o yūshoku ni motenashi te kure ta. They entertained us at dinner. |
|
|
彼らは私を豪華な中華料理でもてなした。
karera wa watashi o gōka na chūka ryōri de motenashi ta. They regaled me on a Chinese banquet. |
|
|
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
jujin wa pātī de watashi tachi o motenashi te kure ta. The host entertained us at the party. |
|
|
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
kare wa yoku yūjin tachi o shūmatsu ni ie ni manei te motenashi ta. He often entertained his friends over the weekend. |
|
|
彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
karera wa sakuya watashi tachi o yūshoku ni manei te motenashi te kure ta. They entertained us at dinner last night. |
|
|
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
watashi tachi wa mazu, anata no giri no o nīsan ni tegami o kai te, motenashi te itadai ta orei o iu beki desho u. The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

