Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

ちょっと

is pronounced
chotto | ちょっと
means
just a minute, for a moment, a little
Examples:
ちょっとそこまで散歩に出よう。
chotto soko made sanpo ni deyo u.
Let's step out for a short walk.
ちょっと顔を貸してくれませんか。
chotto kao o kashi te kure masen ka.
Can I have a few words with you?
きみにちょっとしたものをもってきたよ。
kimi ni chottoshita mono o motte ki ta yo.
I brought you a little something.
ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。
chotto soko made kōhī o nomi ni iku.
Come round the corner for coffee.
ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
koko no sōsu wa name te miru to chotto shoppai.
If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
a, chotto tanma. kutsu no himo ga hodoke chatta.
Ah, hold a mo. My shoelace's come undone.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
chotto kagame ba, asoko ga chirachira to miekakure shi masu.
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
' chotto . . . sanpuru ' shāre ni ichibu o hozon shi ta.
"Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
umai shashin o toru ni wa chottoshita kufū to kotsu ga arun desu.
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
私も先日クリスマスプレゼントにちょっとしたものをあげました。
watashi mo senjitsu kurisumasu purezento ni chottoshita mono o age mashi ta.
I also gave him a little something as a Christmas present the other day.
「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」.
' chotto kata ika na ~ ' ' kata i? ' ' neba tabi ga taka sugiru tte koto sa '
"Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high.".
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」.
' nā, soko no nēsan ' ' e? ' ' chotto sōdan ni notte kure nai ka? '
"Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?".
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
### - e e e e, watashi wa un 痴 da kara, chotto hashiru to, sugu ni wakibara ga itaku nacchau no.
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」.
' ohayō gozai masu. kyō wa osokatta desu ne ' ' un. chotto temadocchatte '
"Good morning. You're a bit late today, aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble." | "Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up." | "Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed.".
あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。
a wa wa . . . gomen ne. chotto kontakuto shi te kuru no wasure chatte. koko ja nai to mie nain da.
A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it. | Oh, sorry for not noticing you. I can only see it (the game) from here.
「双子のトラの子が離れ離れになって・・・」というストーリーでちょっとありふれたような感じでした。
' futago no tora no ko ga hanarebanare ni natte . . . ' toyū sutorī de chotto arifure ta yō na kanji deshi ta.
The "twin tiger cubs get separated ..." story felt a bit trite.
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」.
' ā . . . chotto, taichō ga sugure naku te ' ' sō nan da. daijōbu ka? ' ' ufufu. jitsuwa zuru yasumi nan desu '
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky.".
「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
' mitame wa waruku nai ga chotto keihaku sō ' na gaiken to wa urahara ni, kanojo wa i nai shi, josei ni te ga hayai wake de mo nai.
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.
ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
### - fairu e no choku rin dake wa yame ta hō ga ī desu. URL no saisho dake zenkaku hyyp ni suru toka, chotto kufū shiyo u.
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.
Examples sourced from tatoeba.org