| The Japanese word | |
ちょっと |
|
| is pronounced | |
| chotto | ちょっと | |
| means | |
| just a minute, for a moment, a little | |
|
|
|
| Examples: | |
|
ちょっとそこまで散歩に出よう。
chotto soko made sanpo ni deyo u. Let's step out for a short walk. |
|
|
ちょっと顔を貸してくれませんか。
chotto kao o kashi te kure masen ka. Can I have a few words with you? |
|
|
きみにちょっとしたものをもってきたよ。
kimi ni chottoshita mono o motte ki ta yo. I brought you a little something. |
|
|
ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。
chotto soko made kōhī o nomi ni iku. Come round the corner for coffee. |
|
|
ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
koko no sōsu wa name te miru to chotto shoppai. If you taste this sauce you'll find it a bit salty. |
|
|
あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
a, chotto tanma. kutsu no himo ga hodoke chatta. Ah, hold a mo. My shoelace's come undone. |
|
|
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
chotto kagame ba, asoko ga chirachira to miekakure shi masu. If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight. |
|
|
「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。
' chotto . . . sanpuru ' shāre ni ichibu o hozon shi ta. "Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish. |
|
|
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
umai shashin o toru ni wa chottoshita kufū to kotsu ga arun desu. To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. |
|
|
私も先日クリスマスプレゼントにちょっとしたものをあげました。
watashi mo senjitsu kurisumasu purezento ni chottoshita mono o age mashi ta. I also gave him a little something as a Christmas present the other day. |
|
|
「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」.
' chotto kata ika na ~ ' ' kata i? ' ' neba tabi ga taka sugiru tte koto sa ' "Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high.". |
|
|
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」.
' nā, soko no nēsan ' ' e? ' ' chotto sōdan ni notte kure nai ka? ' "Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?". |
|
|
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
### - e e e e, watashi wa un 痴 da kara, chotto hashiru to, sugu ni wakibara ga itaku nacchau no. He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. |
|
|
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」.
' ohayō gozai masu. kyō wa osokatta desu ne ' ' un. chotto temadocchatte ' "Good morning. You're a bit late today, aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble." | "Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up." | "Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed.". |
|
|
あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。
a wa wa . . . gomen ne. chotto kontakuto shi te kuru no wasure chatte. koko ja nai to mie nain da. A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it. | Oh, sorry for not noticing you. I can only see it (the game) from here. |
|
|
「双子のトラの子が離れ離れになって・・・」というストーリーでちょっとありふれたような感じでした。
' futago no tora no ko ga hanarebanare ni natte . . . ' toyū sutorī de chotto arifure ta yō na kanji deshi ta. The "twin tiger cubs get separated ..." story felt a bit trite. |
|
|
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」.
' ā . . . chotto, taichō ga sugure naku te ' ' sō nan da. daijōbu ka? ' ' ufufu. jitsuwa zuru yasumi nan desu ' "Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky.". |
|
|
「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
' mitame wa waruku nai ga chotto keihaku sō ' na gaiken to wa urahara ni, kanojo wa i nai shi, josei ni te ga hayai wake de mo nai. In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. |
|
|
ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
### - fairu e no choku rin dake wa yame ta hō ga ī desu. URL no saisho dake zenkaku hyyp ni suru toka, chotto kufū shiyo u. It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

