Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

ぜんぜん

is pronounced
zenzen | ぜんぜん
means
at all
Examples:
彼はぜんぜん幸福ではない。
kare wa zenzen kōfuku de wa nai.
He isn't happy at all.
バナナはぜんぜんほしくない。
banana wa zenzen hoshiku nai.
I do not want any bananas at all.
バナナはぜんぜんほしくない。
banana wa zenzen hoshiku nai.
I don't want any bananas at all.
僕は、ぜんぜん疲れていません。
boku wa, zenzen tsukare te i masen.
I'm not tired at all.
彼はフランス語はぜんぜん知らない。
kare wa furansugo wa zenzen shira nai.
He doesn't know French at all.
今夜はぜんぜん勉強する気にならない。
konya wa zenzen benkyō suru ki ni nara nai.
I don't feel like studying at all tonight.
彼女と言う人がぜんぜん分からなかった。
kanojo to iu hito ga zenzen wakara nakatta.
I couldn't make her out at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
saikin no menbā toka kyoku toka zenzen shira nai na.
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
watashi wa shira nai hito no naka ni i te mo zenzen kinchō shi nai.
I feel quite at ease among strangers.
私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
watashi wa mattaku no bukiyō de piano wa zenzen hike nai.
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
sono kyaku wa, jibun no baka na kōi o hazukashī to wa zenzen omowa nakatta.
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その男は、私のぜんぜん知らない男だったが、私のことをよく知っていた。
sono otoko wa, watashi no zenzen shira nai otoko datta ga, watashi no koto o yoku shitte i ta.
The man, whom I didn't know at all, knew about me well.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
kare ga zenzen junbi o shi te i nai tokoro o miru to, shiken o ukeru ki ga nai rashī.
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
Examples sourced from tatoeba.org