The Japanese word | |
うまい |
|
is pronounced | |
umai | うまい | |
means | |
skillful; good | |
|
|
Examples: | |
料理うまいね。
ryōri umai ne. You are a good cook, aren't you? |
|
彼女は絵がうまい。
kanojo wa e ga umai. She has a good hand for painting. |
|
彼女は文章がうまい。
kanojo wa bunshō ga umai. She is a good writer. |
|
彼女は泳ぎがうまい。
kanojo wa oyogi ga umai. She is a good swimmer. |
|
彼女はテニスがうまい。
kanojo wa tenisu ga umai. She is a good tennis player. |
|
彼女はダンスがうまい。
kanojo wa dansu ga umai. She is a good dancer. |
|
彼女は字がすごくうまい。
kanojo wa ji ga sugoku umai. She writes a very good hand. |
|
料理のうまい女性が欲しい。
ryōri no umai josei ga hoshī. We need a woman able in cooking. | We want a woman who's good at cooking. |
|
彼女は先生の真似がうまい。
kanojo wa sensei no mane ga umai. She is very good at imitating her teacher. |
|
彼女は値切るのがうまいんだ。
kanojo wa negiru no ga umain da. She's good at bargaining the price down. |
|
彼女は子供を扱うのがうまい。
kanojo wa kodomo o atsukau no ga umai. She's good at handling children. |
|
彼女は話題を変えるのがうまい。
kanojo wa wadai o kaeru no ga umai. She is very good at changing the subject. |
|
彼は、こういうのがうまいのです。
kare wa, kōyū no ga umai no desu. He's good at this sort of thing. |
|
彼女は料理がうまいと自慢している。
kanojo wa ryōri ga umai to jiman shi te iru. She boasts that she's good at cooking. |
|
彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
kanojo wa kisoku o kaikuguru no ga umai. She's good at getting around rules. |
|
彼女は、英語をしゃべるのがとてもうまい。
kanojo wa, eigo o shaberu no ga totemo umai. She is a good English speaker. |
|
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
ryōri no umai hito wa mae no hi no sūpu o sute nai. A good cook doesn't throw out yesterday's soup. |
|
彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。
kanojo wa umai furansu no kaju de wa ari masen ka. Is she not a good French singer? | Isn't she a good French singer? |
|
うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
umai shashin o toru ni wa chottoshita kufū to kotsu ga arun desu. To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick. |
|
Examples sourced from tatoeba.org |