| The Italian word | |
secondo |
|
| means | |
| according to | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Vive secondo le leggi di Dio.
He lives according to God's laws. |
|
|
Secondo la radio pioverà domani.
According to the radio, it will rain tomorrow. |
|
|
Lui vive secondo le leggi di Dio.
He lives according to God's laws. |
|
|
Ho agito secondo i miei principi.
I acted up to my principles. |
|
|
Secondo il giornale si è suicidato.
According to the newspaper, he committed suicide. |
|
|
Io ho agito secondo i miei principi.
I acted up to my principles. |
|
|
Il secondo semestre è giunto alla fine.
The second term came to an end. |
|
|
Gli animali agiscono secondo i loro istinti.
Animals act according to their instincts. |
|
|
Gli animali si comportano secondo i loro istinti.
Animals act according to their instincts. |
|
|
Qual è lo sport più popolare in Giappone secondo te?
What do you think is the most popular sport in Japan? | According to you, which sport is the most popular one in Japan? |
|
|
Secondo le previsioni metereologiche, domani nevicherà.
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. | According to the weather forecast, it will snow tomorrow. |
|
|
Secondo il giornale c'è stato un grosso incendio ieri sera.
According to the newspaper, there was a big fire last night. |
|
|
Tutte le risposte devono essere scritte secondo le istruzioni.
All answers must be written according to the instructions. |
|
|
Secondo San Tommaso, la ragione può aiutare la fede in tre modi.
According to Saint Thomas, reason can help faith in three ways. |
|
|
Secondo il testamento di Tom, Mary erediterà l'intera proprietà.
According to Tom's will, Mary will inherit his entire estate. |
|
|
Quando si parla di matematica, non è secondo a nessuno nella sua classe.
When it comes to mathematics, he is second to none in his class. |
|
|
Secondo gli scienziati l'atmosfera sta diventando più calda anno dopo anno.
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year. |
|
|
Secondo questa rivista, la situazione economica del Giappone peggiora di anno in anno.
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. |
|
|
Dopo tutto, la gente diversa ha modi diversi di mangiare, secondo i tipi di cibo che hanno mangiato tradizionalmente.
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

