Declan

The Language Learning App Company

The Italian word

prendere

means
to have, take, to get, to buy, to catch
Examples:
Mi prese di sorpresa.
She took me by surprise.
Ha preso il suo libro.
She took her book.
Devo prendere delle medicine.
I have to take medicine.
Prese una foto della famiglia.
He took a photograph of the family.
Si prende cura dei miei bambini.
She takes care of my children.
Non sapevamo quale bus prendere.
We didn't know which bus to take.
Si prese cura del povero uccellino.
She took care of the poor little bird.
Prese la biro e scrisse l'indirizzo.
She took the pen and wrote the address. | He took the pen and wrote the address.
Ho preso il tuo ombrello per sbaglio.
I took your umbrella by mistake. | I took your umbrella by a mistake.
È ritornato a prendere il suo cappello.
He went back to get his hat.
Chi si prenderà cura del cane quando saremo via?
Who'll take care of the dog while we're gone?
Jack ha forse preso il mio ombrello per sbaglio.
Jack may have taken my umbrella by mistake.
Camminavo in fretta così da prendere il primo treno.
I walked quickly so that I might catch the first train.
Maria prende lezioni di piano una volta a settimana.
Maria takes piano lessons once a week.
La prima cosa che devi prendere in considerazione è il tempo.
The first thing you have to take into consideration is time.
Mi sono alzato presto in modo da poter prendere il primo treno.
I got up early, so that I could catch the first train.
Mentre eravamo in vacanza, un vicino si è preso cura del nostro gatto.
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
La nostra compagnia vuole prendere parte in questo progetto di ricerca.
Our company wants to take part in that research project.
Ogni attività che volete compiere prenderà più tempo di quanto ne avete a disposizione.
Any activity you need to accomplish will take more time than you have.
Examples sourced from tatoeba.org