| The Italian word | |
il terremoto |
|
| means | |
| earthquake | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Ieri c'è stato il terremoto.
There was an earthquake yesterday. |
|
|
C'è stato un terremoto ieri.
There was an earthquake yesterday. |
|
|
C'è stato un terremoto la scorsa notte.
We had an earthquake last night. |
|
|
Un terremoto di magnitudo 5 colpì Tokyo.
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. |
|
|
Quante persone sono morte nel terremoto?
How many people died in the earthquake? |
|
|
Niente è così terribile come un terremoto.
Nothing is so terrible as an earthquake. |
|
|
I cittadini furono spaventati dal terremoto.
The townsfolk were frightened by the earthquake. |
|
|
È veramente possibile prevedere un terremoto?
Is it really possible to predict an earthquake? |
|
|
Un terremoto di magnitudo 5 ha colpito Tokyo.
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. |
|
|
Diverse leggere scosse seguirono il terremoto.
Several slight shocks followed the earthquake. |
|
|
Le vittime del disastro del terremoto sono numerose.
The victims of the earthquake disaster are numerous. |
|
|
Gli abitanti della città furono spaventati dal terremoto.
The townsfolk were frightened by the earthquake. |
|
|
C'è stato un debole terremoto verso l'alba questa mattina.
There was a weak earthquake toward dawn this morning. |
|
|
La notizia dice che c'è stato un forte terremoto in Grecia.
The news says that there was a big earthquake in Greece. |
|
|
Cosa ne sarà della nostra città se un terremoto stesse per colpirla?
What would become of our city if an earthquake were to hit it? |
|
|
Un terremoto, del 8,9 grado della scala Richter, ha colpito il Giappone causando un gigantesco tsunami.
An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami. |
|
|
Durante il terremoto del Tohoku nel 2011, l'altezza delle onde dello tsunami ha raggiunto i 37,9 metri.
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. |
|
|
Dal momento che una vasta area è stata devastata dal terremoto del Tohoku del 2011, si cerca un sostegno di ampio respiro.
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. |
|
|
Sfortunatamente, tre giorni fa un terremoto di magnitudo 8,8 ha colpito la costa pacifica della regione giapponese del Tohoku.
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

