Declan

The Language Learning App Company

The Italian word

forse

means
perhaps, maybe
Examples:
Forse è vero.
Maybe it's true.
Forse lavoreremo.
Maybe we're gonna work.
Forse hai ragione.
Maybe you're right. | Perhaps you're right.
Forse è il destino.
Maybe it is destiny. | Maybe it's destiny.
Forse perse il treno.
Perhaps he missed the train.
Sì. No. Forse. Non so.
Yes. No. Maybe. I don't know.
L'avete forse leccato?
Maybe you licked it?
Forse ha perso il treno.
Perhaps he missed the train.
Forse qualche altra volta.
Maybe some other time.
Forse hai ragione, dopotutto.
Maybe you're right, after all.
Forse dovrei studiare tedesco.
Maybe I should study German.
Questa persona forse la conosco!
Maybe I know this person!
Forse l'ho lasciato sulla tavola.
I might have left it on the table. | Maybe I left it on the table.
È facile, forse è anche fattibile.
It's easy, maybe even feasible.
Forse quello rosso? È più economico.
Maybe the red one? It is cheaper.
È diventato buio. Forse pioverà presto.
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
Forse le nostre emozioni ci rendono chi siamo.
Perhaps our emotions make us who we are.
Sono un ragazzo normalissimo che ha tanti hobby, forse troppi.
I'm quite a normal guy who has many hobbies, maybe too many. | I'm a completely normal guy who has many hobbies, maybe too many.
Forse stasera non ci vedremo ma in ogni caso ci sentiamo per telefono, d'accordo?
Maybe tonight we won't see each other but, in any case, one of us will ring the other, is that ok?
Examples sourced from tatoeba.org