| The Italian word | |
fino |
|
| means | |
| until | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Resterò fino a domani.
I'll stay until tomorrow. | I will stay until tomorrow. |
|
|
Non è venuta fino alle due.
She did not come until two. |
|
|
Aspetterò fino alle quattro.
I'll wait till four o'clock. | I'll wait until four o'clock. |
|
|
Visse fino all'età di 90 anni.
He lived until the age of 90. |
|
|
Ero un uomo onesto fino al 1985.
I was an honest man until 1985. |
|
|
Fui un uomo onesto fino al 1985.
I was an honest man until 1985. |
|
|
Ha vissuto fino all'età di 90 anni.
He lived until the age of 90. |
|
|
Ho vissuto a Osaka fino ai sei anni.
I lived in Osaka until I was six. |
|
|
Abbiamo dormito fino alle 7 e mezza.
We slept until half past 7. |
|
|
Tom decise di restare fino alle 2:30.
Tom decided to stay until 2:30. |
|
|
Abbiamo parlato fino alle due del mattino.
We talked until two in the morning. |
|
|
Lasciamo tutto com'è fino a quando non torna.
Let's leave things as they are until he comes back. |
|
|
Mio padre non è mai stato all'estero fino ad ora.
My father has never been overseas until now. | My father has never been outside the country until now. |
|
|
In Canada non è permesso bere fino ai 20 anni d'età.
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. |
|
|
John ha l'abitudine di stare alzato fino a mezzanotte.
John is in the habit of staying up until midnight. |
|
|
Tom è venuto a Boston nel 2001 e ha vissuto qui fino al 2010.
Tom came to Boston in 2001 and lived here until 2010. |
|
|
Il mio volo è stato cancellato e non posso partire fino a domani.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. |
|
|
Lavorerò a tempo pieno in una libreria fino alla fine di settembre.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. |
|
|
La rabbia che fino ad allora avevo accumulato in me svanì come nebbia colpita dal sole.
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

