| The Italian word | |
fare |
|
| means | |
| to make, to do, to have | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Mi fai sognare.
You make me dream. |
|
|
Mi fa male la testa.
I have a headache. | My head hurts. |
|
|
L'hai fatto apposta!
You did this intentionally! |
|
|
Mi fecero andare là.
They made me go there. |
|
|
Cosa hai fatto ieri?
What did you do yesterday? |
|
|
Studiare ti farà bene.
Study will do you good. |
|
|
Non l'ho fatto apposta.
I didn't do it on purpose. |
|
|
Non fece niente di male.
He did nothing wrong. |
|
|
Mi hai fatto perdere la testa.
You made me lose my mind. |
|
|
Non so se l'avrebbe fatto per me.
I don't know if he would have done it for me. |
|
|
Come stai? Hai fatto un buon viaggio?
How are you? Did you have a good trip? |
|
|
L'insegnante mi fece ripetere la frase.
The teacher made me repeat the sentence. |
|
|
Non chiedete cosa pensano. Chiedete cosa fanno.
Don't ask what they think. Ask what they do. |
|
|
Fai agli altri ciò che vorresti fosse fatto a te.
Do unto others as you would have others do unto you. |
|
|
Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.
In life there are ups and downs. |
|
|
In caso tu venga licenziato, cosa faresti per prima cosa?
Suppose you are fired, what will you do first? |
|
|
L'insegnante fece notare gli errori grammaticali commessi dagli studenti.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. |
|
|
La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.
Life is what happens to you while you're busy making other plans. |
|
|
Penso che sia un bene che i libri esistano ancora, però mi fanno venire voglia di dormire.
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

