Declan

The Language Learning App Company

The Italian word

ecco

means
here is, here are; look!
Examples:
Ecco il resto.
Here is your change.
Ecco la sposa!
Here comes the bride!
Ecco perché siamo qui.
That's why we are here.
Ecco il ragazzo a cui penso.
This is the boy I think about.
Ecco la città di cui ti parlavo.
This is the town I told you about.
Ecco il libro che stai cercando.
Here is the book you are looking for.
Ecco il libro che state cercando.
Here is the book you are looking for.
Ecco l'orologio che ho comprato ieri.
This is the watch I bought yesterday.
Ecco una ricetta per delle compresse.
Here is a prescription for some tablets.
Ecco a te una nuova rivista da leggere.
Here is a new magazine for you to read.
Ecco due cani; uno è bianco e l'altro è nero.
Here are two dogs; one is white and the other is black.
Ecco perché così tanti studenti sono assenti oggi.
That's why so many students are absent today.
Ecco qualche buona regola su come conservare i cibi.
Here are a few good rules on how to preserve food.
Ecco alcune parole che possono causare problemi di ortografia.
Here are some words whose spelling may cause trouble.
Il greco e il latino sono lingue utili, ecco perché le studio.
Greek and Latin are useful languages. That's why I study them.
Il greco e il latino sono delle lingue utili, ecco perché le studio.
Greek and Latin are useful languages. That's why I study them.
Ecco 50000 yen. Per favore, non spendere questi soldi per cose futili.
Here is ¥50,000. Please do not spend the money on unimportant things.
Ovviamente questo non può essere il lavoro di una persona. Ecco perché Tatoeba è collaborativo.
Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.
Jane è grassa, grezza e fuma troppo. Ma Ken pensa che sia bella e attraente. Ecco perché si dice che l'amore è cieco.
Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.
Examples sourced from tatoeba.org