Declan

The Language Learning App Company

The Italian word

considerare

means
to consider
Examples:
Considero Tom un amico.
I consider Tom a friend.
Non l'ho mai considerato.
I've never considered it.
Abbiamo considerato il rapporto falso.
We considered the report as false.
Sembra giovane considerando la sua età.
He looks young considering his age.
Si considera guardiano delle norme morali.
He considers himself a guardian of moral standards.
Lui sembra giovane considerando la sua età.
He looks young considering his age.
Un'altra cosa da considerare è il pagamento.
Another thing to consider is the payment.
Sto considerando come sistemare la questione.
I am considering how to settle the matter.
Si considera un guardiano delle norme morali.
He considers himself a guardian of moral standards.
Non considero la mia miopia come un handicap.
I don't consider my myopia as an impediment.
L'inglese è considerato una lingua internazionale.
English is considered an international language.
Un'altra ragione che voglio considerare è la salute.
Another reason I want to consider is health.
L'inglese è spesso considerato una lingua internazionale.
English is often considered an international language.
L'inglese è sempre considerato una lingua internazionale.
English is always considered an international language.
Alcune persone considerano i Led Zeppelin la più grande band mai esistita.
Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Alcune persone considerano i Led Zeppelin il più grande gruppo mai esistito.
Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
In alcune società le mogli sono ancora considerate la proprietà dei loro mariti.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands.
Consideriamo l'avere biblioteche pubbliche come un diritto legittimo dei cittadini.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Robinson considera la natura un mero oggetto di studio scientifico, da sfruttare per i suoi propri usi e piaceri.
Robinson considers nature a mere object of scientific study to exploit for his own uses and pleasure.
Examples sourced from tatoeba.org