Declan

The Language Learning App Company

The German word

lediglich

means
merely; only; simply
Examples:
Ich habe lediglich versucht zu helfen.
I was only trying to help.
Ich habe ihn lediglich einmal getroffen.
I only met him once.
Lediglich ihr könnt diese Frage beantworten.
Only you can answer the question.
Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen.
Optimism is merely a lack of information.
Lediglich sechs Leute waren auf der Versammlung.
There were only six people at the meeting.
Auf der Seite stand lediglich das Wort „Frosch“.
The only word written on the page was the word "frog.".
Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar.
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
Von zwanzig Schülern hat lediglich einer das Buch gelesen.
Out of twenty students, only one has read the book.
Es hat lediglich 10 Minuten gedauert, zu Fuß dorthin zu gehen.
It took only ten minutes to walk there.
Er bestreitet diesen Vorwurf und spricht lediglich von einem Kuss.
He denies this accusation and speaks only of a kiss.
Das Phon [b] existiert in der Sprache lediglich als Allophon von /p/.
The phone [b] exists in the language only as an allophone of /p/.
Wir haben lediglich korrespondiert und sind uns nie persönlich begegnet.
We've only corresponded and never met in person.
Er spricht lediglich Englisch und Deutsch. Das verstehe ich beides nicht.
He speaks only English and German, neither of which I understand.
Ich kann darauf lediglich antworten, dass es sich genauso verhält, wie Sie gesagt haben.
In connection with this I can only reply, "it is just as you say.".
Für sie bedeutete das Reisen lediglich eine unumgängliche Notwendigkeit, kein Ziel an sich.
For her, travelling was merely a necessity rather than an end in itself.
Tom kann mit zwei Steinen ein Feuer entfachen; Maria braucht dafür lediglich einen Zauberspruch.
Tom can start a fire using just two stones, but Maria only needs a spell.
Examples sourced from tatoeba.org