Declan

The Language Learning App Company

The German word

kaum

means
hardly; little; scarcely
Examples:
Ich kann kaum schwimmen.
I can hardly swim.
Sie spricht kaum Englisch.
She hardly speaks English.
Ich kann Sie kaum verstehen.
I can hardly understand you.
Ich kann dich kaum verstehen.
I can hardly understand you.
Es war kaum jemand im Zimmer.
There was hardly anyone in the room.
Er hat kaum Aussichten zu gewinnen.
There is little chance of his winning.
Ich konnte kaum meinen Augen trauen.
I scarcely believed my eyes.
Ich kann kaum verstehen, was er sagt.
I can hardly understand what he says.
Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
I can hardly stand his behavior.
Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
I can hardly believe his story.
Der verwundete Soldat konnte kaum laufen.
The wounded soldier could hardly walk.
Ich bin so müde, dass ich kaum gehen kann.
I am so tired that I can hardly walk.
Es gab viele Verletzte, aber kaum Vermisste.
The injured were many, but the missing were few. | There were many injured people, but hardly any people were missing.
Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon.
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
Wir waren kaum zurückgekehrt, als es zu regnen begann.
We had scarcely returned when it began raining.
Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan.
That Italian author is little known in Japan.
Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen.
I had hardly left home when it began to rain heavily.
Kaum hatte ich mich auf sie gesetzt, fand ich heraus, dass die Bank frisch gestrichen war.
I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted.
Examples sourced from tatoeba.org