| The German word | |
das Zeichen |
|
| means | |
| char; character; icon; mark; sign; signal; symbol | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Was bedeutet dieses Zeichen?
What does this mark mean? | What does this sign mean? |
|
|
Er gab uns das Zeichen, zu beginnen.
He gave us the signal to begin. |
|
|
Dieser Wind ist Anzeichen eines Sturms.
This wind is a sign of a storm. |
|
|
Kann er dieses Schriftzeichen schreiben?
Can he write this character? |
|
|
Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.
Dark clouds are a sign of rain. |
|
|
Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.
There is no sign of life on Mars. |
|
|
Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm.
This wind is a sign of a storm. |
|
|
Er achtete auf jegliche Anzeichen einer Diabetes.
He was watchful for any sign of diabetes. |
|
|
So weit das Auge reichte, war da kein Lebenszeichen.
As far as the eye could reach, there was no sign of life. |
|
|
Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
I am alive even though I am not giving any sign of life. |
|
|
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. |
|
|
Wie spricht man das Zeichen @ in dieser Sprache aus? "Klammeraffe".
"How do you pronounce the sign @ in this language?" "at". |
|
|
Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt.
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. |
|
|
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
A clear conscience is the sure sign of a bad memory. |
|
|
Es ist gefährlich, das Lichtzeichen an einem Bahnübergang zu missachten.
It's dangerous to ignore the signal at a railroad crossing. |
|
|
Der Polizist blies die Trillerpfeife und gab dem Auto ein Zeichen, anzuhalten.
The policeman blew his whistle and gave a sign for the car to stop. |
|
|
Es gibt immer noch kein Anzeichen dafür, dass sich die Grundstückspreise angleichen.
Land prices still show no sign of evening out. |
|
|
Der Priester machte das Zeichen des Kreuzes, als der Sarg in die Erde versenkt wurde.
The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground. |
|
|
Wenn deine Freunde beginnen, dir zu schmeicheln, wie jung du aussiehst, ist das ein Zeichen, dass du alt wirst.
When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

