Declan

The Language Learning App Company

The French word

surtout

means
above all, especially
Examples:
Et surtout, ne mens pas.
Above all, don't tell a lie.
Ne fais surtout pas ça !
Of all things, don't do that!
Je déteste surtout les maths.
I hate math most of all.
Fais surtout attention aux pickpockets.
Above all, beware of pickpockets.
L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Eternity is very long especially at the end.
Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide.
You should especially not drink on an empty stomach.
Nous avons apprécié la nourriture, surtout le poisson.
We liked the food, especially the fish.
Greenwich Village est un endroit qui attire surtout les jeunes.
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
Personne ne doit savoir que je suis enceinte, surtout pas Sami.
No one should find out that I'm pregnant, especially Sami.
C'est dur de faire des prédictions, surtout concernant le futur !
It's tough to make predictions, especially about the future!
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours….
The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days..
Je te souhaite une semaine pleine de bonnes choses et surtout du soleil !
I wish you a week full of good things and especially the sun!
C'est la capitale qui, surtout, fait les moeurs des peuples ; c'est Paris qui fait les Français.
It's the capital above all that makes the mores of people; it's Paris that makes the French.
Il est très difficile de trouver un chat noir dans une pièce sombre, surtout s'il n'y a pas de chat.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat.
Examples sourced from tatoeba.org