| The French word | |
lui |
|
| means | |
| him, her | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Tu ne lui as rien dit ?
You didn't tell him anything? | You didn't tell her anything? |
|
|
Ma vie est vide sans lui.
My life is hollow without him. | My life is empty without him. |
|
|
Je ne suis pas d'accord avec lui.
I don't agree with him. |
|
|
Peu de filles peuvent même lui parler.
Few girls can even speak to him. |
|
|
J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
I decided on telling her of my love. | I decided on telling him of my love. | I decided to tell her that I love him. | I decided to tell him that I love her. |
|
|
Je suis inférieur à lui en mathématiques.
I am inferior to him in mathematics. |
|
|
Ce n'est pas grave, je ne lui en veux pas.
It's not serious, I don't bear him a grudge. |
|
|
Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Maybe it will be exactly the same for him. |
|
|
Vous pouvez lui confier n'importe quel travail.
You can trust him with any job. |
|
|
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ?
That sounds interesting. What did you tell her? | That sounds interesting. What did you tell him? |
|
|
Je lui ai posé beaucoup de questions sur l'écologie.
I asked him many questions about ecology. |
|
|
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi.
I gave him what little money I had with me. | I gave her what little money I had with me. |
|
|
Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
He doesn't want you to tell him about your sex life. |
|
|
Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.
I would like to give him a present for his birthday. |
|
|
Je ne peux pas lui dire maintenant. Ce n’est pas si simple.
I can't tell her now. It's not that simple. | I can't tell him now. It's not that simple. |
|
|
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole.
Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore. |
|
|
Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. |
|
|
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her. |
|
|
Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
My next door neighbor is a virtuoso whose skills with the piano have earned him a name among music experts. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

