| The French word | |
doux |
|
| means | |
| gentle, soft, sweet, tender (m) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
C'est doux au toucher.
It is soft to the touch. |
|
|
J'aime que ce soit doux.
I like that it is soft. |
|
|
Alice met un doux parfum.
Alice wears a sweet perfume. |
|
|
J'apprécie que ce soit doux.
I like that it is soft. |
|
|
Tom est un garçon très doux.
Tom is a very gentle person. |
|
|
Harry est doux avec les chats.
Harry is gentle with cats. |
|
|
Je veux quelque chose de doux.
I want something sweet. |
|
|
Il est gentil plutôt que doux.
He is kind rather than gentle. |
|
|
Sens ça ! C'est vraiment doux.
Feel this. It's really soft. |
|
|
Touche ça ! C'est vraiment doux.
Feel this. It's really soft. |
|
|
Touchez ça ! C'est vraiment doux.
Feel this. It's really soft. |
|
|
Les pétales de la rose sont très doux.
Rose petals are very soft. |
|
|
Ce cocktail est doux et facile à boire.
That cocktail is sweet and easy to drink. |
|
|
Il est doux et noble de mourir pour la patrie.
It is sweet and noble to die for one's country. |
|
|
Cet enfant est doux comme un agneau aujourd'hui.
This child is as gentle as a lamb today. |
|
|
Il semble grossier, mais au fond il est très doux.
He seems rough, but at heart he is very gentle. |
|
|
Il est doux et honorable de mourir pour la patrie.
It is sweet and honorable to die for the fatherland. |
|
|
Les brebis bêlent pour appeler leurs agneaux, les plus doux et paisibles des animaux.
Ewes bleat to call their lambs, the most gentle and meekest of animals. |
|
|
Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

