| The French word | |
bon |
|
| means | |
| good (m) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
C'est bon pour moi.
It's OK with me. | That is good to me. | I'm fine with it. |
|
|
J'ai fait de bons achats.
I made some good buys. |
|
|
J'ai bon appétit ce matin.
I have a good appetite this morning. |
|
|
J'ai bon appétit aujourd'hui.
I have a good appetite today. |
|
|
Mon anglais est tout sauf bon.
My English is anything but good. |
|
|
Mon mari est très bon cuisinier.
My husband is a very good cook. |
|
|
Il ne saurait être bon pour toi.
He couldn't be good for you. |
|
|
Vous avez tous fait du bon travail.
All of you did good work. |
|
|
Je vais arrêter de fumer pour de bon.
I will quit smoking for good. |
|
|
Comment vas-tu ? As-tu fait un bon voyage ?
How are you? Did you have a good trip? |
|
|
J'ai fait un bon profit en vendant ma voiture.
I made a good profit by selling my car. |
|
|
Est-ce que Ken a quitté le Japon pour de bon ?
Has Ken left Japan for good? |
|
|
Du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours.
Good lumber is hard to find these days. |
|
|
Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis.
This will be a good souvenir of my trip around the United States. |
|
|
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless. |
|
|
Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
I want to know how he manages to make such good use of his time. |
|
|
Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
She became rich by virtue of hard work and good business sense. |
|
|
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre.
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. |
|
|
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

