| The French word | |
abaisser |
|
| means | |
| to pull/push down, to lower | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Abaisse la flamme.
Turn the flame down low. |
|
|
Abaisse ta fenêtre !
Roll down your window! |
|
|
Abaisse la fenêtre !
Roll down the window! |
|
|
Abaissez la fenêtre !
Roll down the window! |
|
|
Abaissez votre fenêtre !
Roll down your window! |
|
|
Elle a abaissé ses prétentions.
She lowered her standards. |
|
|
Il doit abaisser ses exigences.
He needs to lower his standards. |
|
|
Tu dois abaisser tes exigences.
You need to lower your standards. |
|
|
Elle doit abaisser ses exigences.
She needs to lower her standards. |
|
|
Vous devez abaisser vos exigences.
You need to lower your standards. |
|
|
Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
I won't lower myself to his level. | I won't stoop down to his level. |
|
|
Tu devrais abaisser tes prétentions.
You should lower your standards. |
|
|
Je ne m'abaisserai pas à son niveau.
I won't lower myself to his level. | I won't stoop down to his level. |
|
|
Vous devriez abaisser vos prétentions.
You should lower your standards. |
|
|
Il ne s'abaisserait pas jusqu'à s'excuser.
He wouldn't lower himself to apologize. |
|
|
Vous ne vendrez rien si vous n'abaissez pas le prix.
You won't be selling anything if you don't lower the price. |
|
|
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai.
The ship lowered its gangway after docking. |
|
|
L'administration de l'université a abaissé les droits d'inscription.
The university administration lowered tuition. |
|
|
Le gouvernement espère qu'en abaissant ses émissions de carbone, il créera un précédent et que d'autres pays suivront l'exemple.
The government hopes that lowering its carbon emissions will set an example and that other countries will follow suit. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

