| The Chinese word | |
长 |
|
| is pronounced | |
| cháng | chang2 | |
| means | |
| length, long, forever, always, constantly | |
|
|
|
| Examples: | |
|
他的鼻子很长。
ta1 de bi2 zi3 hen3 chang2. He has a long nose. |
|
|
你会待多长时间?
ni3 hui4 dai4 duo1 chang2 shi2 jian1? How long will you be staying? |
|
|
那条黄瓜多长啊!
na4 tiao2 huang2 gua1 duo1 chang2 a1! What a long cucumber! |
|
|
夜晚很长,不是吗?
ye4 wan3 hen3 chang2, bu4 shi4 ma2? Well, the night is quite long, isn't it? |
|
|
到那边需要多长时间?
dao4 na4 bian1 xu1 yao4 duo1 chang2 shi2 jian1? How long will it take to get there? |
|
|
她很长时间没见过他。
ta1 hen3 chang2 shi2 jian1 mei2 jian4 guo4 ta1. She has not seen him for a long time. |
|
|
这艘船的长度是30米。
zhe4 sou1 chuan2 de chang2 du4 shi4 30 mi3. The length of this ship is 30 meters. |
|
|
兔子有长耳朵和短尾巴。
tu4 zi3 you3 chang2 er3 duo3 he2 duan3 wei3 ba1. A rabbit has long ears and a short tail. |
|
|
买票的人龙竟然那么长!
mai3 piao4 de ren2 long2 jing4 ran2 na4 me chang2! The queue for buying tickets was unbelievably long. |
|
|
我认识那位长胡子德国人。
wo3 ren4 shi2 na4 wei4 chang2 hu2 zi3 de2 guo2 ren2. I know that German with a long beard. |
|
|
淡淡地爱我,长久地爱我。
dan4 dan4 di4 ai4 wo3, chang2 jiu3 di4 ai4 wo3. Love me little, love me long. |
|
|
生活是一条很长、很长的道路。
sheng1 huo2 shi4 yi1 tiao2 hen3 chang2 、 hen3 chang2 de dao4 lu4. Life is a long, long road. |
|
|
完成这个工作不会花太长时间。
wan2 cheng2 zhe4 ge4 gong1 zuo4 bu4 hui4 hua1 tai4 chang2 shi2 jian1. It won't take long to finish the job. |
|
|
谁都想活得长久,但没人想变老。
shui2 du1 xiang3 huo2 de2 chang2 jiu3, dan4 mei2 ren2 xiang3 bian4 lao3. Every man desires to live long, but no man wishes to be old. |
|
|
我很晚才到了哈尔滨,等出租汽车的队伍已经长极了。
wo3 hen3 wan3 cai2 dao4 liao3 ha1 er3 bin1, deng3 chu1 zu1 qi4 che1 de dui4 wu3 yi3 jing1 chang2 ji2 liao3. I didn't arrive in Harbin until very late, and the queue for taxis was already extremely long. |
|
|
已经过去了很长时间,但是今晚,由于我们今天在这场选举所采取的行动,在这个决定性的时候,变革来到了美国。
yi3 jing1 guo4 qu4 liao3 hen3 chang2 shi2 jian1, dan4 shi4 jin1 wan3, you2 yu2 wo3 men2 jin1 tian1 zai4 zhe4 chang2 xuan3 ju3 suo3 cai3 qu3 de xing2 dong4, zai4 zhe4 ge4 jue2 ding4 xing4 de shi2 hou4, bian4 ge2 lai2 dao4 liao3 mei3 guo2. It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. |
|
|
在这个国家,我们患难与共。让我们抵制重走老路的诱惑,避免重新回到令美国政治长期深受毒害的党派纷争、小题大作、不成熟的表现。
zai4 zhe4 ge4 guo2 jia1, wo3 men2 huan4 nan2 yu3 gong4.rang4 wo3 men2 di3 zhi4 zhong4 zou3 lao3 lu4 de you4 huo4, bi4 mian3 zhong4 xin1 hui2 dao4 ling2 mei3 guo2 zheng4 zhi4 chang2 qi1 shen1 shou4 du2 hai4 de dang3 pai4 fen1 zheng1 、 xiao3 ti2 da4 zuo4 、 bu4 cheng2 shu2 de biao3 xian4. In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. |
|
|
前方的道路将很漫长,我们攀登的脚步会很艰辛。我们可能无法在一年甚至一个任期内实现这些目标,但我从未像今晚这样满怀希望,我们将实现我们的目标。
qian2 fang1 de dao4 lu4 jiang1 hen3 man4 chang2, wo3 men2 pan1 deng1 de jiao3 bu4 hui4 hen3 jian1 xin1.wo3 men2 ke3 neng2 wu2 fa3 zai4 yi1 nian2 shen4 zhi4 yi1 ge4 ren4 qi1 nei4 shi2 xian4 zhe4 xie1 mu4 biao1, dan4 wo3 cong2 wei4 xiang4 jin1 wan3 zhe4 yang4 man3 huai2 xi1 wang4, wo3 men2 jiang1 shi2 xian4 wo3 men2 de mu4 biao1. The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. |
|
|
美国,我们已经走过了一条漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,请让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿有幸活得和安一样长,她们将会看到怎样的改变?我们将会取得什么样的进步。
mei3 guo2, wo3 men2 yi3 jing1 zou3 guo4 liao3 yi1 tiao2 man4 man4 chang2 lu4.wo3 men2 yi3 jing1 li4 liao3 hen3 duo1.dan4 shi4 wo3 men2 reng2 you3 hen3 duo1 shi4 qing2 yao4 zuo4.yin1 ci3 jin1 ye4, qing3 rang4 wo3 men2 zi4 wen4 -- ru2 guo3 wo3 men2 de hai2 zi3 neng2 gou4 huo2 dao4 xia4 ge4 shi4 ji4 ; ru2 guo3 wo3 de nv3 er2 you3 xing4 huo2 de2 he2 an1 yi1 yang4 chang2, ta1 men2 jiang1 hui4 kan4 dao4 zen3 yang4 de gai3 bian4?wo3 men2 jiang1 hui4 qu3 de2 shen2 me yang4 de jin4 bu4. America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made? |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

