Declan

The Language Learning App Company

The Brazilian word

tratar

means
to treat, to look after
Examples:
Não me trate assim!
Don't treat me like that.
Ela o tratou muito bem.
She treated him very well.
Ela o tratou como um rei.
She treated him like a king.
Tom me trata como um irmão.
Tom treated me like a brother.
Ele não pode me tratar assim.
He can't treat me like that.
O tratado não tem mais valor.
The treaty is now a dead letter.
Não me trate como um cachorro.
Don't treat me like a dog.
Tom me trata como uma princesa.
Tom treats me like a princess.
Não me trate como a uma criança.
Don't treat me like a kid.
Não me trate como a uma criança.
Don't treat me like a child.
Ele sempre me trata como criança.
He always treats me like a child.
Faça o favor de tratar o gato bem.
Please treat the cat well.
Tom tratou Maria como uma criança.
Tom treated Mary like a child.
Tom tratava Maria como uma rainha.
Tom treated Mary like a queen.
Ele não pode me tratar desse jeito.
He can't treat me like that.
Tu não podes me tratar desse jeito.
You can't treat me like that.
Você não pode me tratar desse jeito.
You can't treat me like that.
Nós tratamos bem os nossos clientes.
We treat our customers well.
É a primeira vez que trato um ferido.
This is the first time I've ever treated a wounded person.
Tom sempre me trata como uma criança.
Tom always treats me like a child.
Vocês não podem me tratar desse jeito.
You can't treat me like that.
Seria injusto se o tratássemos tão mal.
It would be unfair if we treated him so badly.
Tom sempre trata Mary como uma criança.
Tom always treats Mary like a child.
Não gosto que me tratem como uma criança.
I don't like being treated like a child.
Examples sourced from tatoeba.org