| The Brazilian word | |
o sal |
|
| means | |
| salt | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Não há sal.
There's no salt. |
|
|
Passa o sal?
Will you pass me the salt? |
|
|
Passa o sal.
Pass the salt. |
|
|
Não tem mais sal.
There's no more salt. |
|
|
Não ponham muito sal.
Don't add too much salt. |
|
|
Pode passar-me o sal?
Would you pass me the salt? |
|
|
Adicione sal a gosto.
Add salt to taste. |
|
|
Onde há sal, há vida.
Where there is salt, there is life. |
|
|
Não coloque muito sal.
Don't add too much salt. |
|
|
Podes passar-me o sal?
Would you pass me the salt? |
|
|
Poderia passar-me o sal?
Would you pass me the salt? |
|
|
Há muito sal nesta sopa.
There's too much salt in this soup. |
|
|
Tem muito sal nessa sopa.
There's too much salt in this soup. |
|
|
Não misture açúcar com sal.
Don't mix sugar with salt. |
|
|
Não confunda açúcar com sal.
Don't confuse sugar with salt. |
|
|
O sal é uma substância útil.
Salt is a useful substance. |
|
|
Você me traz um pouco de sal?
Would you bring me some salt? |
|
|
Não confunda o açúcar com o sal.
Don't confuse sugar with salt. |
|
|
Ela confundiu o açúcar com o sal.
She mistook the sugar for salt. |
|
|
Maria não usa sal na sua cozinha.
Mary doesn't use salt in her cooking. |
|
|
O sal é necessário para cozinhar.
Salt is necessary for cooking. |
|
|
Estou botando sal no meu omelete.
I am shaking salt on my omelette. |
|
|
Poderia me passar o sal, por favor?
Pass me the salt, please. |
|
|
Poderia passar-me o sal, por favor?
Would you pass me the salt, please? |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

