Bootstrap Russian Grammar

Learn Russian Grammar step-by-step

Russian grammar - Verbs of motion and prefixes: приходить and прийти

Verbs of motion and prefixes: приходить and прийти

The meanings of the many Russian verbs can be modified by the use of prefixes.

The prefix «при-» gives the sense of bringing the action to the final goal, to achieve, to reach a destination.

This prefix is used in the verb pair приходить / прийти to mean 'to come (on foot)', 'to arrive (on foot)', 'to reach (on foot)'.

By definition приходить / прийти are uni-directional.

They conjugate and form their past tenses exactly like the original ходить and идти.

Она приходит в бассейн одна.
She comes to the swimming pool alone.

(imperfective) приходить (она) приходит

Я пришёл не один.
I did not come alone.

(perfective) прийти (я) пришёл

Мы пришли!
We have arrived!

(perfective) прийти (мы) пришли

Они ещё не пришли домой.
They have not yet arrived home.

(perfective) прийти (они) пришли

Вчера вечером они пришли к нам на ужин.
Last night they came to dinner at our house.

(perfective) прийти (они) пришли

Когда он приходил, было холодно.
When he was coming it was cold.

(imperfective) приходить (он) приходил

Когда он пришёл, у него были холодные ноги.
When he arrived, his feet were cold.

(perfective) прийти (он) пришёл

Мы пришли слишком поздно.
We came too late.

(perfective) прийти (мы) пришли

Почему ты всегда приходишь так рано?
Why do you (informal) always come so early?

(imperfective) приходить (ты) приходишь

Когда ты хочешь, чтобы я пришёл?
When do you (informal) want me to come/arrive?

(perfective) прийти (я) пришёл

Очень часто вы приходите очень поздно.
Very often you (formal) arrive very late.

(imperfective) приходить (вы) приходите