Russian grammar - Due to, since, because of - поскольку & так как |
|||
|
|||
There are many conjunctions in Russian that mean 'because', 'since', 'due to' etc. The following ones do not require particular grammatical case. • поскольку is quite neutral • так как is also quite neutral and a matter of fact. |
Examples: | |
Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги.
Since I don't have a job, I can't save money. |
|
Поскольку он ничего не ел на завтрак, сейчас он очень голоден.
Since he didn't eat anything for breakfast, he is very hungry now. |
|
Поскольку это было поздно ночью, мы очень устали.
As (it) was late at night, we were very tired. |
|
Так как шёл дождь, мы остались дома.
Given that it rained, we stayed at home.
|
|
Так как самолёт был почти пустой, мы могли сидеть, где хотели.
Since the plane was almost empty, we could sit anywhere we desired.
|
|
И так как он выиграл, он может заплатить за ужин.
And since he won, he can pay for dinner. |
|
Так как вы моложе, вы идете первым!
Since you (plural) are younger, you go first! |
|
Поскольку он любит её, она счастлива.
Because he loves her, she is happy. |
|
Так как он новенький, объясните это подробно.
Since he is new (to the job), explain it carefully.
|
|
![]() |