Bootstrap Korean Grammar

Learn Korean Grammar step-by-step

Korean grammar - Until something happens - ㄹ/을 때까지

Until something happens - ㄹ/을 때까지

Pattern: Verb stem + / 때까지

We previously saw that 까지 means 'until' or 'up to'.

When attached to a verb, / 때까지 is used to express that something happens until someone takes action.

제가 갈 때까지 기다려 주십시오.
Please wait until I go.
숙제가 다 끝날 때까지 만날 수 없어요.
(I) can't meet until (my) homework is done.
비가 그칠 때까지 집안에서 지내는 게 좋겠어요.
(I) would rather stay at home until the rain stops.
일이 끝날 때까지 기다려 주세요
Please wait until the work is done
우리 다시 만날 때까지 건강해요.
Stay healthy until we meet again.
코로나가 사라질 때까지 도시는 봉쇄될 거예요.
The city will be locked down until the corona virus disappears.

사라지다 means 'to vanish' or 'to disappear'

봉쇄되다 means 'to be sealed off' or 'to be locked down'

나아질 때까지 여기 있어야 해요.
(I) have to stay here until (I) get better.

나아지다 means 'to get better' or 'to recover' or 'to improve'

범인이 잡힐 때까지 마음 놓고 살 수 없어요.
(I) can't live comfortably until the culprit is caught.

범인 means 'culprit' or 'criminal'

잡히다 means 'to be caught'

마음 놓고 means 'peacefully'

물이 끓을 때까지 오분 정도 걸려요.
It takes about five minutes for the water to boil.
재가 돌아올 때까지 미나와 여기서 기다려주세요
Please wait here with Mina until I come back.
저는 죽을 때까지 한국에 살겠어요.
(I) will live in Korea until I die.
그분은 수업이 끝날 때까지 돌아오지 않았어요.
He didn't come back until the class was over.
비가 멎을 때까지 버스 정류장에에 있을까요?
Will (I) stay in the bus stop until the rain stops?

버스 정류장 means 'bus stop'

새집을 살 때까지 이 아파트에서 살아야 해요.
(I) have to live in this apartment until (I) buy a new house.
김 교수님이 돌아올 때까지 뭘 할 거예요?
What are (you) going to do until Professor Kim returns?
봄이 될 때까지 부산에 있고 싶어요.
I want to stay in Busan until spring.

Or 'until (it) becomes spring'