Bootstrap French Grammar

Learn French Grammar step-by-step

French grammar - So that - the subjunctive conjunctions pour que and afin que

So that - the subjunctive conjunctions pour que & afin que

The common conjunctions pour que and afin que are used to express purpose.

They essentially mean the same thing: 'so that', 'in order that' or 'for the purpose that'.

And both take the subjunctive.

Note that if the subject of both clauses is the same, we do not use these subjunctive conjunctions.

-- Just use the subject first and then pour + .

Examples:
Je le lui ai dit pour qu'il sache à l'avance.
I told him so he knew in advance.
Je vais répéter afin que tout soit clair.
I will repeat so that everything is clear.
Je vous le dis maintenant pour que vous ne soyez pas surpris.
I tell you now so that you are not surprised.
J'ai ouvert les fenêtres afin que le vent puisse souffler.
I opened the windows so the wind could blow.
Je lui ai prêté mon pull pour qu’elle n’ait pas froid.
I lent her my sweater so she wouldn't be cold.
Louis donne 10 euros à ses enfants pour qu’ils achètent des fournitures.
Louis gives his children 10 euros to buy supplies.
Louis apporte des pommes à sa mère afin qu’elle prépare une tarte.
Louis brings apples to his mother to bake a pie.
Transmettez cet article à Marc pour qu’il le revoie.
Forward this article to Mark for review.
Je ferais tout pour que tu m'aimes.
I would do anything so that you love me.
Elle travaille dur afin qu'il ne manque de rien.
She works hard so that he doesn't lack anything.
J’y vais afin que ma femme soit contente.
I go there to make my wife happy.
Il faudra que je porte mes lunettes pour que je puisse voir l'écran.
I will have to wear my glasses so that I can see the screen.
Je devrai parler en anglais pour que tu ne ries pas de moi.
I will have to speak in English so that you don't laugh at me.
Nous sommes allés au magasin pour que tu puisses acheter du papier à lettres.
We went to the store so you could buy stationery.
Elle va nous conduire à la banque afin que nous la cambriolions.
She will drive us to the bank so that we (can) rob it.
Il vous a donné ses clés afin que vous puissiez entrer par vous-même.
He gave you (formal) his keys so you could enter on your own.

vous-même and NOT vous-mêmes because it is second person singular

J’ai acheté ce chapeau pour que tu aies bien chaud cet hiver.
I bought this hat to keep you warm this winter.
Je suis allée au magasin pour acheter des fruits.
I went to the store in order to buy fruit.

NOTE: The subject of both clauses is the same, so do not use the subjunctive construction.

Il est à la bibliothèque afin de pouvoir étudier en paix.
He is at the library so that he can study in peace.

NOTE: The subject of both clauses is the same, so do not use the subjunctive construction.