Bootstrap French Grammar

Learn French Grammar step-by-step

French grammar - Past participles for regular -IR and -RE verbs

Past participles for regular -IR & -RE verbs

So far we have seen past participles for regular -ER verbs.

The past participles for regular -IR and -RE verbs are also straight forward:

For regular -IR verbs we drop the final -r to leave the -i ending. So for example:

-- finir ('to finish') fini

-- choisir ('to choose') choisi

For regular -RE verbs we drop the -re ending and add -u. So for example:

-- attendre ('to wait') attendu

-- perdre ('to loose') perdu

The example phrases below include past participles for many more common -IR and -RE verbs.

Examples:
J'ai fini mes devoirs.
I have finished my homework.

finir (to finish) ⇒ fini

Les filles, vous avez choisi des jupes ?
Girls, did you (formal) choose skirts?

choisir (to choose) ⇒ choisi

Vos enfants ont beaucoup grandi.
Your (formal) children have grown a lot.

grossir (to gain weight, to get fat) ⇒ grossi

Elle a guéri de la grippe.
She recovered from the flu.

guérir (to cure, to heal, to recover) ⇒ guéri

Félicitations - vous avez maigri.
Congratulations - you (formal) have lost weight.

maigrir (to lose weight, to get thin) ⇒ maigri

félicitations (f.pl) means 'congratulations'

Quand as-tu nourri les poissons ?
When did you (familiar) feed the fish?

nourrir (to feed, to nourish) ⇒ nourri

Le chien a obéi à mon ordre de s'asseoir.
The dog obeyed my command to sit down.

obéir (to obey) ⇒ obéi

Il a doucement puni le chien.
He gently punished the dog.

punir (to punish) ⇒ puni

Il a réfléchi à la question et a ensuite décidé.
He thought through the issue and then decided.

réfléchir (to reflect, to think) ⇒ réfléchi

ensuite means 'then' or 'next'

Le serveur a gentiment rempli cette tasse de café.
The waiter kindly refilled this cup of coffee.

remplir (to fill) ⇒ rempli

gentiment (adv) means 'kindly' or 'nicely'

Nous avons enfin réussi.
We succeeded at last.

réussir (to succeed) ⇒ réussi

Elle a rougi quand tu as raconté cette blague.
She blushed when you (familiar) told that joke.

rougir (to blush, to turn red) ⇒ rougi

blague (f) means 'joke'

raconter une blague (verb) means 'to tell a joke'

Et puis il a saisi la valise !
And then he grabbed the suitcase!

saisir (to seize, to grab) ⇒ saisi

Le vin a vieilli en cave.
The wine has aged in the cellar.

vieillir (to age, grow old) ⇒ vieilli

cave (f) means 'cellar'

en cave means 'in a cellar'

A-t-il attendu longtemps ?
Did he wait a long time?

attendre (to wait (for)) ⇒ attendu

longtemps means 'a long time'

Oh là là - j'ai encore perdu mon portable.
Oh dear - I lost my cell phone again.

perdre (to lose) ⇒ perdu

portable (m) means 'mobile phone' (short for téléphone portable)

J'ai entendu leur nouvelle chanson et je l'aime.
I have heard their new song and I like it.

entendre (to hear, to understand) ⇒ entendu

Il a confondu les mots « météo » et « climat ».
He confused the words 'weather' and 'climate'.

confondre (to confuse, to mistake, to mix up) ⇒ confondu

climat (m) means 'climate'

La récolte a toujours dépendu de la météo.
The harvest has always depended on the weather.

dépendre (to depend) ⇒ dépendu

dépendre de (verb) means 'to depend on (something or someone)'

récolte (f) means 'harvest'

Votre glace a-t-elle également complètement fondu ?
Your (formal) ice-cream - has it completely melted as well?

fondre (to melt) ⇒ fondu

complètement (adv) means 'completely'

La poule m'a mordu le doigt.
The hen bit my finger.

mordre (to bite) ⇒ mordu

Oui, c'est ce qu'il a prétendu.
Yes, that's what he claimed.

prétendre (to claim) ⇒ prétendu

J'ai rendu tous les livres à la bibliothèque.
I returned all the books to the library.

rendre (to give back, to return) ⇒ rendu

J'ai maintenant rendu compte que vous avez raison.
I have now realized that you (formal) are correct.

rendre (to give back, to return) ⇒ rendu

Enfin, il m'a répondu.
Finally he answered me.

répondre (to answer) ⇒ répondu

Qu'avez-vous vendu aujourd'hui ?
What have you (formal) sold today?

vendre (to sell) ⇒ vendu