Bootstrap French Grammar

Learn French Grammar step-by-step

French grammar - Because of - grâce à and à cause de

Because of - grâce à & à cause de

In French we make a distinction between causing something good and causing something bad.

If the outcome is unequivocally good we use grâce à - 'thanks to'

If the outcome is bad or neutral we use à cause de - 'due to'

We can also use en raison de which is more neutral.

We can preface all these with an impersonal c'est to form a clause that can be connected to the next clause using que - 'it is due to (something) that'.

Examples:
Grâce à l'aide de mon ami, j'ai réussi à l'examen.
Thanks to the help of my friend, I passed the exam.
Grâce à eux, nous avons pu mieux atteindre nos objectifs.
Thanks to them, we were able to better achieve our goals.

atteindre (verbs) means 'to achieve' or 'to reach'

Je me sens beaucoup mieux, grâce à vos remèdes.
I feel much better, thanks to your (formal) remedies.

remède (f) means 'medicine' or 'cure'

J'ai réussi uniquement grâce à l'avis de ton ami.
I succeeded only thanks to the opinion of your (familiar) friend.
Le pique-nique a été reporté à cause de la pluie.
The picnic was postponed due to rain.
Je devrais mettre un manteau à cause du froid.
I should put on a coat because of the cold.
Ma grand-mère ne peut pas conduire à cause de sa vue.
My grandmother can't drive because of her eyesight.

vue (f) means 'eyesight' or 'view'

J'ai perdu le dossier à cause de mon récent déménagement.
I lost the file due to my recent move.
C'est à cause de la tempête que la rivière est en crue.
It is because of the storm that the river is in flood.

tempête (f) means 'storm'

rivière (f) means 'river'

en crue means 'rising' or 'flooding'

Il a finalement dû démissionner en raison de sa mauvaise santé.
He eventually had to resign due to his poor health.

démissionner (verb) means 'to resign'

En raison de la grève, le métro est fermé.
Due to the strike, the metro is closed.

grève (f) means 'strike (industrial action)'

C'est grâce à toi que j'ai réussi à résoudre le problème.
It is thanks to you (familiar) that I managed to resolve the problem.
Si tu rates ton examen, c'est à cause d'un manque d'effort.
If you (familiar) fail your exam, it's because of a lack of effort.

manque de (m) means 'lack of'

Nous avons résolu le problème grâce à tous nos efforts.
We have solved the problem thanks to all our efforts.

résolu is the past participle of résoudre ('to solve')

Grâce au système politique, on peut choisir notre président.
Thanks to the political system we can choose our president.
Je m'en suis sorti grâce à l'aide de ma famille.
I got out thanks to the help of my family.
Ils ont résolu le crime grâce aux témoins.
They solved the crime thanks to the witnesses.

témoin (m) means 'witness'

Le médicament grâce auquel j'ai récupéré était par ailleurs toxique.
The drug on which I recovered was also toxic.

drogue (f) means 'drug'

récupérer (verb) 'to recover' or 'to get back (something)'

par ailleurs (adv) means 'otherwise'

Ils ont apporté des modifications grâce auxquelles la durée du trajet a été réduite de moitié.
They have made changes due to which the travel time has been cut in half.

durée (f) means 'duration' or 'length (of time)'

réduire (verb) means 'to reduce' or' to lower'

de moitié (adv) means 'by a half'

On ne peut prendre qu'un sac chacun à cause du manque d'espace.
We can only take one bag each because of the lack of space.

espace (m) means 'space'

Il y avait plusieurs raisons à cause desquelles on ne pouvait pas réserver de billet en ligne.
There were several reasons due to which one could not book a ticket online.
Ils ont corrigé le bug à cause duquel nous ne pouvions pas réserver de billet en ligne.
They fixed the bug due to which we couldn't book ticket online.

corriger (verb) means 'to correct' or 'to mark (an exam)'