Chinese grammar - Superlatives with 最 (zuì) |
|||
|
|||
Superlatives are used to express the highest degree of a quality, similar to saying 'the most' or 'the best' in English. In Chinese superlatives can be formed using the adverb 最 (zuì), which means 'the most'. This word is placed before an adjective to indicate the highest degree of that quality. |
Examples: | |
她是最漂亮的学生。
tā shì zuì piàoliang de xuéshēng. She is the most beautiful student. |
|
这是最好的答案。
zhè shì zuì hǎo de dá'àn. This is the best answer. |
|
这是最重要的事情。
zhè shì zuì zhòngyào de shìqíng. This is the most important thing. |
|
他是最聪明的学生。
tā shì zuì cōngmíng de xuéshēng. He is the smartest student. |
|
这是最便宜的手机。
zhè shì zuì piányi de shǒujī. This is the cheapest phone. |
|
她是最有名的歌手。
tā shì zuì yǒumíng de gēshǒu. She is the most famous singer.
|
|
这是最美味的菜。
zhè shì zuì měiwèi de cài. This is the most delicious dish.
|
|
他是最快的跑步者。
tā shì zuì kuài de pǎobùzhě. He is the fastest runner.
|
|
这是最难的问题。
zhè shì zuì nán de wèntí. This is the most difficult question. |
|
她是最开心的人。
tā shì zuì kāixīn de rén. She is the happiest person. |
|
他是最强的选手。
tā shì zuì qiáng de xuánshǒu. He is the strongest contestant.
|
|
这是最新的电影。
zhè shì zuì xīn de diànyǐng. This is the newest movie. |
|
她是最友好的同事。
tā shì zuì yóuhǎo de tóngshì. She is the friendliest colleague.
|
|
这是最长的河。
zhè shì zuì cháng de hé. This is the longest river. |
|
这是非洲和世界上最长的河。
zhè shì fēizhōu hé shìjiè shàng zuì cháng de hé. This is the longest river in Africa and in the world.
|
|
他是最好的朋友。
tā shì zuì hǎo de péngyǒu. He is the best friend. |
|
这是最亮的星星。
zhè shì zuì liàng de xīngxing. This is the brightest star.
|
|
她是最认真的学生。
tā shì zuì rènzhēn de xuéshēng. She is the most diligent student. |
|
他是最有钱的人。
tā shì zuì yǒuqián de rén. He is the richest person.
|
|
她是我们班最漂亮的学生。
tā shì wǒmen bān zuì piàoliang de xuéshēng. She is the most beautiful student in our class. |
|
![]() |