Examples phrases for the Japanese word: '留守' |
|
|
留守 |
| [ rusu - るす ] | |
| Examples: | |
|
留守番しててね。
rusuban shi te te ne. Would you look after the place while I'm out? | Look after the place while we're out, OK? |
|
|
留守電に入れといてね。
rusuden ni ire toi te ne. Leave me a message, please. |
|
|
留守中犬を預かりましょう。
rusu chū inu o azukari masho u. I'll take care of the dog while you are out. |
|
|
留守中犬を世話して下さい。
rusu chū inu o sewa shi te kudasai. Please take care of our dog while we're away. |
|
|
留守中どなたか見えましたか。
rusu chū donata ka mie mashi ta ka. Was anybody here while I was out? |
|
|
留守中いい子でいるんですよ。
rusu chū ī ko de irun desu yo. Behave yourself during my absence. | Behave yourself while I'm gone. |
|
|
留守中子猫の世話は任せてください。
rusu chū koneko no sewa wa makase te kudasai. I will care for your kitten during your absence. | I'll take care of your kitten while you're gone. | I'll take care of your kitten while you're away. |
|
|
留守中スミスさんという方が来ました。
rusu chū sumisu san toyū hō ga ki mashi ta. A Mr Smith came while you were out. | A Mr. Smith came while you were out. | A Mr. Smith came to see you while you were out. |
|
|
留守の間私の代理をしていただけますか。
rusu no ma watashi no dairi o shi te itadake masu ka. Could you act for me while I'm out? |
|
|
留守番電話にメッセージを入れてください。
rusuban denwa ni messēji o ire te kudasai. Please leave your message on my answering machine. | Please leave a message on my answering machine. |
|
|
留守の間に田中さんから電話がありました。
rusu no ma ni tanaka san kara denwa ga ari mashi ta. Mr Tanaka called during your absence. | Mr. Tanaka called while you were out. |
|
|
留守中にウェストという人から電話があったよ。
rusu chū ni wēsuto toyū hito kara denwa ga atta yo. A Mr West called in your absence. | A Mr. West called in your absence. | A Mr. West called while you were out. | A person named West called while you were out. |
|
|
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
dō sedai no hito wa, shigoto toka, kaimono de rusu bakari desu. My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. |
|
|
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
rusu chū buraun san to ossharu hō ga ko rare mashi ta yo. Mr Brown came to see you were out. |
|
|
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
rusu chū no dekigoto wa subete watashi ni shirase te oi te kudasai. Please keep me informed of whatever happens in my absence. | Please keep me informed about whatever happens in my absence. |
|
|
留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
rusu chū ni buraun san to ossharu hō ga kitara re mashi ta yo. A Mr Brown came to see you when you were out. | A Mr. Brown came to see you when you were out. |
|
|
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
rusu chū ni moshi kare ga ki tara, watashi ga kaeru made matsu yō ni itte kudasai. If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back. |
|
|
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
rinjin kara kyūka de rusu no ma ueki no sewa o shi te kureru yō ni tanoma re mashi ta. Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. |
|
|
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
tonari no hito tachi ni, watashi tachi ga rusu ni shi te iru ma, inu no sewa o shi te kureru yō ni tanomi masho u. Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. |
|