{"id":847,"date":"2023-02-14T09:58:04","date_gmt":"2023-02-14T09:58:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/?p=847"},"modified":"2023-02-16T21:57:03","modified_gmt":"2023-02-16T21:57:03","slug":"a-guide-to-the-russian-verbs-of-motion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/2023\/02\/a-guide-to-the-russian-verbs-of-motion\/","title":{"rendered":"A Guide to the Russian Verbs of Motion"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"246\" src=\"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/6bc409976fd50af8e61dc11fb72b4d5d.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-855\" srcset=\"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/6bc409976fd50af8e61dc11fb72b4d5d.jpg 640w, https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/6bc409976fd50af8e61dc11fb72b4d5d-300x115.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Verbs of motion are used to describe movement from one place to another. In English &#8216;to go&#8217; is the most common verb of motion. The verbs of motion in Russian are considerably more complicated. As with all Russian verbs there are <span style=\"text-decoration: underline;\">imperfective<\/span> and <span style=\"text-decoration: underline;\">perfective<\/span> forms. But additionally, they have have two <span style=\"text-decoration: underline;\">imperfective<\/span> forms, the <strong>unidirectional<\/strong> and <strong>multidirectional<\/strong> (or habitual), that indicate whether the journey is one-way or involves a return (or habitual &#8211; daily, every morning, weekly etc.) trip.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">These are the <span style=\"text-decoration: underline;\">imperfective<\/span> forms of the verb &#8216;to go.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><\/td><td>By foot<\/td><td>By transport<\/td><\/tr><tr><td><strong>unidirectional<\/strong><br>one-way journey<\/td><td><strong>\u0438\u0434\u0442\u0438<\/strong><br>To go on foot, in one direction.<br><br>* I am going to the library (by foot)<\/td><td><strong>\u0435\u0445\u0430\u0442\u044c<\/strong><br>To go by transport, in one direction.<br><br>* I am going to Moscow (by train)<\/td><\/tr><tr><td><strong>multidirectional<\/strong><br>or habitual<\/td><td><strong>\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c<\/strong><br>To go on foot, in more than one direction, or repetitively.<br><br>* I go to school (every morning &#8211; by foot).<\/td><td><strong>\u0435\u0437\u0434\u0438\u0442\u044c<\/strong><br>To go by transport, in more than one direction, or repetitively<br><br>* I go to school (every morning &#8211; by bus)<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The <span style=\"text-decoration: underline;\">perfective<\/span> forms of the verb &#8216;to go are <strong>\u043f\u043e\u0439\u0442\u0438<\/strong> and <strong>\u043f\u043e\u0435\u0445\u0430\u0442\u044c<\/strong>. These do not have different unidirectional and multidirectional forms and are most frequently used for the past or future tense.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>By foot<\/td><td>By transport<\/td><\/tr><tr><td><strong>\u043f\u043e\u0439\u0442\u0438<\/strong><br><br>* \u044f \u043f\u043e\u0448\u0451\u043b &#8211; I went (by foot)<br>* \u044f \u043f\u043e\u0439\u0434\u0443 &#8211; I will go (by foot)<\/td><td><strong>\u043f\u043e\u0435\u0445\u0430\u0442\u044c<\/strong><br><br>* \u042f \u043f\u043e\u0435\u0301\u0445\u0430\u043b &#8211; I went (by transport)<br>* \u042f \u043f\u043e\u0435\u0301\u0434\u0443 &#8211; I will go (by transport)<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The Russian verbs of motion conjugate irregularly:<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong><strong>\u0418\u0434\u0442\u0438<\/strong> &#8211; To go on foot in one direction.<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>Present tense<\/strong><\/td><td><strong>Past tense<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>\u042f <strong>\u0438\u0434\u0443<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d&nbsp;<strong>\u0448\u0451\u043b<\/strong> (masc. sing)<\/td><\/tr><tr><td>\u0422\u044b <strong>\u0438\u0434\u0451\u0448\u044c<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d\u0430 <strong>\u0448\u043b\u0430<\/strong> (fem. sing)<\/td><\/tr><tr><td>\u041e\u043d <strong>\u0438\u0434\u0451\u0442<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d\u043e <strong>\u0448\u043b\u043e<\/strong> (neu. sing)<\/td><\/tr><tr><td>\u041c\u044b <strong>\u0438\u0434\u0451\u043c<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d\u0438&nbsp;<strong>\u0448\u043b\u0438<\/strong> (plural)<\/td><\/tr><tr><td>\u0412\u044b <strong>\u0438\u0434\u0451\u0442\u0435<\/strong><\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>\u041e\u043d\u0438 <strong>\u0438\u0434\u0443\u0442<\/strong><\/td><td><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u0425\u043e\u0434\u0438\u0442\u044c &#8211; To go on foot, in more than one direction, or repetitively.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Present tense<\/td><td>Past tense<\/td><\/tr><tr><td>\u042f <strong>\u0445\u043e\u0436\u0443<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d&nbsp;<strong>\u0445\u043e\u0434\u0438\u043b<\/strong> (masc. sing)<\/td><\/tr><tr><td>\u0422\u044b <strong>\u0445\u043e\u0434\u0438\u0448\u044c<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d\u0430 <strong>\u0445\u043e\u0434\u0438\u043b\u0430<\/strong> (fem. sing)<\/td><\/tr><tr><td>\u041e\u043d <strong>\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d\u043e <strong>\u0445\u043e\u0434\u0438\u043b\u043e<\/strong> (neu. sing)<\/td><\/tr><tr><td>\u041c\u044b <strong>\u0445\u043e\u0434\u0438\u043c<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d\u0438&nbsp;<strong>\u0445\u043e\u0434\u0438\u043b\u0438<\/strong> (plural)<\/td><\/tr><tr><td>\u0412\u044b <strong>\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435<\/strong><\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>\u041e\u043d\u0438 <strong>\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442<\/strong><\/td><td><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u0415\u0445\u0430\u0442\u044c &#8211; To go by transport, in one direction.<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Present tense<\/td><td>Past tense<\/td><\/tr><tr><td>\u042f <strong>\u0435\u0434\u0443<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d&nbsp;<strong>\u0435\u0445\u0430\u043b<\/strong> (masc. sing)<\/td><\/tr><tr><td>\u0422\u044b <strong>\u0435\u0434\u0435\u0448\u044c<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d\u0430 <strong>\u0435\u0445\u0430\u043b\u0430<\/strong> (fem. sing)<\/td><\/tr><tr><td>\u041e\u043d <strong>\u0435\u0434\u0435\u0442<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d\u043e <strong>\u0435\u0445\u0430\u043b\u043e<\/strong> (neu. sing)<\/td><\/tr><tr><td>\u041c\u044b <strong>\u0435\u0434\u0435\u043c<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d\u0438&nbsp;<strong>\u0435\u0445\u0430\u043b\u0438<\/strong> (plural)<\/td><\/tr><tr><td>\u0412\u044b <strong>\u0435\u0434\u0435\u0442\u0435<\/strong><\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>\u041e\u043d\u0438 <strong>\u0435\u0434\u0443\u0442<\/strong><\/td><td><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u0415<strong>\u0437\u0434\u0438\u0442\u044c<\/strong> &#8211; To go by transport, in one direction.<\/strong><\/h5>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Present tense<\/td><td>Past tense<\/td><\/tr><tr><td>\u042f <strong>\u0435\u0437\u0436\u0443<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d&nbsp;<strong>\u0435\u0437\u0434\u0438\u043b<\/strong> (masc. sing)<\/td><\/tr><tr><td>\u0422\u044b <strong>\u0435\u0437\u0434\u0438\u0448\u044c<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d\u0430 <strong>\u0435\u0437\u0434\u0438\u043b\u0430<\/strong> (fem. sing)<\/td><\/tr><tr><td>\u041e\u043d <strong>\u0435\u0437\u0434\u0438\u0442<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d\u043e <strong>\u0435\u0437\u0434\u0438\u043b\u043e<\/strong> (neu. sing)<\/td><\/tr><tr><td>\u041c\u044b <strong>\u0435\u0437\u0434\u0438\u043c<\/strong><\/td><td>\u041e\u043d\u0438&nbsp;<strong>\u0435\u0437\u0434\u0438\u043b\u0438<\/strong> (plural)<\/td><\/tr><tr><td>\u0412\u044b <strong>\u0435\u0437\u0434\u0438\u0442\u0435<\/strong><\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>\u041e\u043d\u0438 <strong>\u0435\u0437\u0434\u044f\u0442<\/strong><\/td><td><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Ready to learn Russian Grammar step-by-step?<\/h5>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"815\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Screenshot-2022-11-11-at-12.00.54-815x1024.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-616 size-full\" srcset=\"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Screenshot-2022-11-11-at-12.00.54-815x1024.png 815w, https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Screenshot-2022-11-11-at-12.00.54-239x300.png 239w, https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Screenshot-2022-11-11-at-12.00.54-768x965.png 768w, https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Screenshot-2022-11-11-at-12.00.54.png 906w\" sizes=\"auto, (max-width: 815px) 100vw, 815px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Bootstrap Russian Grammar<\/h6>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A 535-page book and accompanying mobile app.<br>\u25cf Step-by-step introduction to French grammar in <strong>200 topics<\/strong>.<br>\u25cf Over <strong>3,000 annotated examples<\/strong>.<br>\u25cf High-quality audio pronunciations via the app.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-width wp-block-button__width-100 has-custom-font-size is-style-fill has-normal-font-size\"><a class=\"wp-block-button__link has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.declansoftware.com\/russiangrammar.html&amp;referrer=BLOG_ISRUSSIANHARD\" style=\"background-color:#eb5851;padding-top:var(--wp--preset--spacing--40);padding-right:var(--wp--preset--spacing--40);padding-bottom:var(--wp--preset--spacing--40);padding-left:var(--wp--preset--spacing--40)\"><strong>Click here to find out more&#8230;<\/strong><\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Verbs of motion are used to describe movement from one place to another. In English &#8216;to go&#8217; is the most common verb of motion. The verbs of motion in Russian are considerably more complicated. As with all Russian verbs there are imperfective and perfective forms. But additionally, they have have two imperfective forms, the unidirectional<a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/2023\/02\/a-guide-to-the-russian-verbs-of-motion\/\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">&#8220;A Guide to the Russian Verbs of Motion&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-847","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-russian-grammar-lessons","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/847","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=847"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/847\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":861,"href":"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/847\/revisions\/861"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=847"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=847"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.declansoftware.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=847"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}